有奖纠错
| 划词

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植耐旱。

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到干旱影响。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个北欧春旱。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不习惯很重要。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生罕至。

评价该例句:好评差评指正

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

评价该例句:好评差评指正

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因干旱而龟裂。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在再度上涨上.

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前干旱是否表示已经达到极限了呢?

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays d'Afrique sont frappés par des sécheresses sans précédent.

许多非洲在经历史无前例干旱。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative mondiale sera axée sur les zones touchées par la sécheresse et la désertification.

这是一项全球性主动行动,以遭受到干旱和荒漠化地区为目标。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis, le Mexique et l'Amérique centrale connaissent de graves sécheresses depuis quelques années.

、墨西哥和中美洲部分地区近年出现了严重干旱。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ces deux dernières années, le Tadjikistan a souffert d'une très grave sécheresse.

此外,过去两年严重旱灾给造成极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a déconseillé le retour des réfugiés dans les régions où sévit la sécheresse.

难民专员办事处建议难民不要返回到阿富汗受旱灾影响地区,并已暂停了便利和支持向受灾最严重地区自愿遣返难民活动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干旱、洪灾以及热带旋风袭击。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le pays connaît une grave sécheresse, la pire qu'il ait jamais connue.

目前,我面临着严重——我历史上最严重——旱灾。

评价该例句:好评差评指正

Dans la corne de l'Afrique, le caractère erratique et l'insuffisance des pluies perpétuent la sécheresse.

非洲之角由于降雨不稳定,雨量不足,造成了当地干旱状况。

评价该例句:好评差评指正

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南地区有44%地表极易受到气候干旱影响。

评价该例句:好评差评指正

Il parle avec sécheresse.

他言谈冷漠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病人的胡话, 病人多长命, 病人护养法, 病人轮椅, 病人需要安静, 病人用的轮椅, 病容, 病入膏肓, 病弱, 病弱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 态环境科普

Qui dit vague de chaleur, dit bien sûr sécheresse, mais aussi ça.

热浪,当然还有干旱。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils sont alimentés par la sécheresse, des températures élevées et un vent fort.

大火因为干旱、高温和大风而更加猛烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais, comme le réchauffement climatique a causé des sécheresses, les récoltes ont été mauvaises.

但是,由于全球气候变暖造成了世界多个地区出现干旱情况,小麦的收成佳。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On peut déplorer sans doute ce parti pris et y soupçonner la sécheresse du cœur.

大家无疑会对他这感到惋惜,并怀疑他冷酷无情。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des zones entières souffrent aujourd'hui de sécheresse.

现在整个地区都遭受干旱。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je n'avais pas encore conquis mon aversion pour la sécheresse d'une vie d'études.

可是这时依旧对枯燥的研究怀着厌恶之情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

S'il y a davantage de sécheresses, ce n'est pas forcément parce qu'il pleut moins.

如果干旱更频繁地发定是因为降雨量减少。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.

这些人类活动破坏了森林的态平衡,导致了干旱和火灾。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !

因此,在干旱的情况下,棵树!

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La sécheresse avait durci leurs lèvres et leur langue.

旱灾使他们的嘴唇和舌头变硬。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pour simplifier, dans cette région, froid rime avec sécheresse, chaleur avec humidité.

简单解释下,在这个地区,寒冷伴随着干燥,炎热伴随着湿润。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pourquoi nos habitations se lézardent-elles sous l'effet de la sécheresse ?

但为什么们的房子会因为干旱而开裂?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Durant les périodes de sécheresse prolongée.

在长期干旱的时期。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sécheresse persistante interdisait en effet l'usage des jets d'eau.

由于旱情,浇水软管已被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Fin 2021, hiver puis sécheresse s'enchaînent.

2021年年底,冬季、干旱接踵而来。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.

们国家,降水少,干旱期频繁。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.

疫情、战争、干旱和洪水随时都可能使农业收入发翻天覆地的变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, qui dit sécheresse, dit risque de feux de forêt.

最后,干旱意味着有森林火灾的风险。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et lors des habituelles périodes de sécheresse, il y a tout de même de l'eau.

旱季再无水可用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.

然而,随着干旱现象的增加,灌溉的频率可能会增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病态的, 病态的苍白, 病态的好奇心, 病态的趣味, 病态方程, 病态模仿, 病态心理, 病体, 病痛, 病痛的加剧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接