有奖纠错
| 划词

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

评价该例句:好评差评指正

Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.

强奸已成为金戈威德的一项主要策略

评价该例句:好评差评指正

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

评价该例句:好评差评指正

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略

评价该例句:好评差评指正

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织楚这一策略

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一种战争

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.

在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.

近几个月,采取了电话恐怖主义的政策

评价该例句:好评差评指正

La Russie continue de prendre régulièrement des initiatives unilatérales dans le domaine des armes nucléaires tactiques.

俄罗斯一直继续在核武器领域采取单方面主动行动

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的游击战和伏击方式作战。

评价该例句:好评差评指正

Or l'on constate qu'ils n'ont pris aucune mesure pratique pour réduire leurs arsenaux d'armes nucléaires tactiques.

尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤来减少战核武器。

评价该例句:好评差评指正

Au Darfour, les attaques contre les villages se poursuivent et les déplacements restent une tactique de guerre.

在达尔富尔,对村庄的袭击仍在继续,驱散民众依然是战争的一种手段

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens qui lancent des roquettes Qassam utilisent des tactiques similaires.

在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子也采用了同样的方法

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, les forces anti-iraquiennes ont recouru à des tactiques horribles contre les civils.

众所周知,反对伊拉克的力量对平民百姓使用了令人毛骨悚然的手段

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'adopter des tactiques militaires qui n'accroissent pas le mécontentement, l'opposition et le nombre d'ennemis.

必须采用不会造成更大疏离、反对和更多敌人的军事

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le voyons, les groupes terroristes tels que le Hezbollah et le Hamas utilisent les mêmes tactiques.

正如我们看到的那样,像真主党和哈马斯这样的恐怖组织使用这些策略

评价该例句:好评差评指正

Outre les méthodes plus traditionnelles de collecte de fonds, la prise d'otages est une tactique terroriste bien établie.

除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ils ont commencé à refaire surface dans d'autres zones et ils adaptent et raffinent leurs tactiques.

恰恰相反,他们已经开始从不同地区的隐藏当中显露出来,并在调整和改进其策略

评价该例句:好评差评指正

La Norvège espère voir commencer bientôt de nouvelles négociations sur une réduction substantielle des arsenaux d'armes nucléaires tactiques.

挪威希望早日开始就大量削减核武库开展进一步谈判

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


siret, sirex, Sirey, siris, Sirius, sirli, Sirmond, siroc(c)o, sirocco, sirop,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.

“伍德给讲了新战术

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.

是啊 这真太好了 这

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.

因此它必须调整战术

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !

这是数学的人海战术。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.

红军将领从中汲取战斗的灵感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

的操纵行很难被识别,因用相当无辜、微妙的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vous donne quelques tactiques dans mon livre 4 pilules pour une vie riche et sans stress.

在《4 pilules pour une vie riche et sans stress》一书中给了一些过上丰富、无压力的生活。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est une bonne tactique pour rester discret.

这是保持低调的好

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant la tactique de l’ennemi s’était évidemment modifiée.

猜想的一刹那,敌人的显然已经改变了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n'y a aucun dispositif. Il n'y a rien du tout. C'était juste une tactique pour m'enfuir.

“没有什么装置,什么都没有,只是逃跑的伎俩而已。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.

事实上,这是警方在审讯犯人时常用的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.

发现传统战术基本都是舰船正面交战。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.

三次用游击战术回到这里。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour t'aider à réussir.

会尝试更具战术性更精确、更实用地帮助成功。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.

是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.

这些是无赖常用的,装出认识一个不相识的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La mère d'Ali a aussi sa tactique.

- 阿里的母亲也有她的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le chancelier allemand dénonce une tactique de la terre brûlée.

德国总理谴责焦土战术

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis 48 heures, il réclame l'utilisation d'armes nucléaires tactiques.

48 小时以来,一直在呼吁用战术核武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le groupe terroriste connaît de mieux en mieux les tactiques françaises.

该恐怖组织越来越熟悉法国的战术

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité, somnambule, somnambulique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接