有奖纠错
| 划词

J'ai une dent qui me taquine.

我有一只牙隐隐作痛

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien taquiner sa petite sœur.

很喜欢的小妹妹。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,在军队里可能会的同伴的。

评价该例句:好评差评指正

Il tousse, cela me taquine.

咳嗽了, 这使我有

评价该例句:好评差评指正

Elle le taquine en permanence.

她不断地开玩笑

评价该例句:好评差评指正

Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.

小牛们都饿了,们一边互相嬉闹,一边不安分的等着巴巴妈妈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je vois que tu me taquines.

看你是在捉弄

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La politesse c'est de taquiner, c'est d'aller chercher l'autre.

礼貌就是开玩笑

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est rien de plus qu'une légère bruine qui vous taquine les épaules.

只有绵绵细雨轻抚着你的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il m'a jeté un sort, professeur Dumbledore, pourtant, je n'avais fait que le taquiner.

“他对使用魔法,邓布利多教授,只不过

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Elle ferait le saut, parbleu ! mais, jusque-là, elle entendait ne pas être taquinée.

然,她的事是已到了崩溃的边缘,但是即使如此,不到最后的关头,她仍然显得无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En plus de sa sécurité, je m'occupe de le taquiner un peu quand il est de mauvais poil.

除了保护他的安全之外,还会在他心情不的时候稍微逗逗他。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Monsieur Blédurt, c'est notre voisin qui aime bien taquiner papa.

布雷杜先生是家的邻居,喜欢捉弄爸爸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, il faut savoir que les Français adorent se taquiner.

那么,应该知道法国人喜欢互相开玩笑

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Ça me taquinait… Eh bien ! Lantier a filé de chez François.

这次心了… … 真的!朗蒂埃已经离开弗郎索瓦的!”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et justement, si on te taquine, c'est qu'on t'aime bien.

如果有人跟你开玩笑这恰恰是因为人们很喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais d'ailleurs, les Français se taquinent entre eux non ? Avec ces fautes...

但是法国人还会就这些错误彼此戏弄

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh, je te taquine! Voici le top 4 sur l'invention du train.

哦,在逗你玩呢!以下是关于火车发明的四件事。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous ne sommes pas encore assez intimes, dis-je en taquinant un peu Keira.

们的关系还没有亲密到这个地步。”试图逗逗凯拉,于是这么说道。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Monsieur Blédurt, c'est notre voisin, papa et lui, ils aiment bien se taquiner l'un l'autre.

布雷杜,们的邻居,爸爸和他喜欢互相戏弄对方。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous me concluriez un marché pour la fin du mois ; mais n’en dites rien aux Cruchot, ça les taquinerait.

以买月底的期货;是不能让克罗旭他们得知,他们高兴

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je taquine la truite! Je te parie qu’on va rien attraper avec moi, tu vas voir.

在逗鳟鱼玩呢! 敢打赌,在这里什么也抓不到,你看吧。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ah oui? » j'ai dit à Alceste, comme dit papa à monsieur Blédurt qui est un voisin qui aime bien taquiner Papa.

“哈?”对亚斯特说,就像爸爸对邻居布雷杜先生那样,布雷杜是家邻居最喜欢和爸爸开玩笑

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Moussou Taquin. Qui n’arrête pas de me taquiner.

穆苏预告片。谁一直逗

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

« Bon, se dit-elle, puisque tout le monde dort et même Hector, le grand ours, je vais en profiter pour le taquiner. »

吧,它想到,所有人都在睡甚至埃克托尔也在睡,大熊,将戏弄它消遣。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On rigole, on joue ensemble, on se taquine, on taquine un peu tout le monde aussi.

- 们笑,们一起玩,们互相取笑,们也取笑每个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour, amouracher, amour-en-cage, amourette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接