Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
这会暂时减少地球引力。
A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.
电脑在发展的时候很有发展成另外一种形式。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止了在摩加迪沙的方案活动。
Tous les mois, 100 000 personnes se déplacent temporairement.
每个月都有100,000人处于临时流离失所的状况。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Durant un septième incident, deux autres ont été temporairement enlevés.
在第七起事件中,有两名选务工作人员遭到短暂绑架。
Ces zones peuvent être fermées temporairement (Pérou) ou de façon permanente (Canada).
此类海域在秘鲁是暂时封闭,在加大是永久封闭。
Les bureaux du CONAP à Puerto Barrios ont été temporairement fermés.
受保护地区委员会巴里奥斯港办事处目前暂时关闭。
Cette association leur donne des conseils, des avis et les héberge temporairement.
该中心对给受害者提供咨询、建议和临时住所。
Le personnel réputé non essentiel devait être transféré temporairement à Darwin, en Australie.
非必要的工作人员将暂时转移到澳大利亚的达尔文。
Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.
监督厅随后将总部的一位工作人员临时填补该职位。
Celui-ci étant temporairement absent, il invite le représentant d'Israël à prendre la parole.
由于叙利亚代表临时缺,请以色列代表发言。
Par ailleurs, l'armée libanaise a déployé temporairement une troisième compagnie spécialisée à Marjayoun.
与此同时,黎巴嫩武装部队在迈尔杰尤临时部署了第三个特种兵连。
Craignant les Djandjawids, elles étaient aussi confinées dans ce qui leur tient temporairement de foyer.
由于害怕民兵,他们还限于在其临时的家范围内活动。
Les portefeuilles des ministres absents ont été temporairement répartis entre sept des ministres présents.
新军部长的工作在到会的七名部长中暂时作了重新分配。
Réseau de vente dans le commerce a même été temporairement émergent, a été approuvée par l'industrie.
销售网络在全国同行业中已暂露头角,被业内人士所赞同。
Un soldat a le droit de suspendre temporairement son appartenance à ungroupe armé pour exercer des activités politiques.
士兵有权暂时中断和部队的从属关系来参加Political事务。
La petite unité suédoise de déminage a temporairement renforcé la capacité de déminage pendant le redéploiement.
在重新部署中,一支小型的瑞典排雷部队临时加强了排雷力。
Ainsi, il a parfois été nécessaire de suspendre temporairement l'instance, ce qui a entraîné des retards.
已经出现一些这样的情况,即由于与藐视案有关的原因,当分庭认为有必要暂时中止审判,因此造成了拖延。
Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.
还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si besoin, demandez qu’il soit temporairement augmenté.
如有必要,请求暂时提高上限。
C'est, j'en ai bien conscience, un crève-cœur. C'est pourtant nécessaire temporairement.
我深知这令人心碎,但这暂时是必要的。
Et deux, elle permettent de savoir où se trouvent les endroits temporairement de merde.
二,它们能告诉你一个临时的糟糕的地点在哪。
Je sais que ton projet de recherche en nanotechnologie a été temporairement arrêté.
“我知道纳米研究项目已经停了。
Comme il l'avait prédit, cette dernière phrase étouffa temporairement le vacarme de voix.
会场的喧哗果然让他的最后一句话暂时平息了。
C'est pourquoi certains se distraient temporairement en faisant leurs devoirs, même ceux qui ne sont pas à rendre de sitôt.
这就是为什么有些人通过做家庭作业来暂时分散自的注意力,即使是那些无需立马上交的家庭作业。
38 familles ont été temporairement relogées par la mairie.
市政厅已临时安置了 38 户家庭。
Sous le feu, les soldats se replient temporairement à l'abri.
在炮火下,士兵们暂时撤退到避难所。
Relogée temporairement, le plus dur reste à faire pour cette famille.
- 暂时搬迁, 这个家庭最困难的部分仍然存在。
Que faire de Gaza une fois le Hamas éliminé, même temporairement ?
一旦哈马斯被消灭, 即使是暂时消灭, 我们应该如何处理加沙?
Vous pensez que ce tête-à-tête va au moins temporairement empêcher une escalade militaire ?
你认为这种 tete-a-tete 至少会暂时防止军事升级吗?
La zone de la cascade a été temporairement fermée par la suite.
瀑布区随后暂时关闭。
Washington a décidé de fermer temporairement le consulat américain à Bassorah, en Irak.
华盛顿决定暂时关闭美国驻伊拉克巴士拉领事馆。
Le littoral a été temporairement évacué avant un retour à la normale.
在恢复正常之前,海岸线被暂时疏散。
Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été temporairement bloqués.
政府首脑和几个部委的网站已被暂时封锁。
Arrêtée en mars dernier, le gouvernement se dit prêt à relancer temporairement la production d'électricité.
去 3 停止,政府表示已准备好暂时重启电力生产。
En France, la justice interdit temporairement à Greenpeace de s'approcher des convois de matières radioactives.
在法国,司法暂时禁止绿色和平组织接近放射性材料车队。
Plusieurs sources ont affirmé aujourd'hui qu'il avait reçu ses papiers pour vivre temporairement en Russie.
一些消息人士今天说,他收到了他的文件,暂时住在俄罗斯。
Cette importante annexe est temporairement inaccessible.
这个重要的附件暂时无法进入。
Kiev assure que ces combattants ont été faits temporairement prisonniers et qu'ils seront bientôt échangés.
基辅保证,这些战士已被暂时俘虏, 很快就会被交换。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释