有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et dire que Gervaise s’était fichu des ventrées d’oie grasse ! Maintenant, elle pouvait s’en torcher le nez.

当年她对肥鹅肝曾屑一顾,现如今她也许为争夺最差的饭与别人打架!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Hein ! est-ce torché ? dit-il tout de même, avec son aplomb, en présentant son travail à Gervaise.

“嘿!我打得慢吧?”他壮着胆子说,把钉子指给热尔维丝看。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Comme la bouillabaisse à Marseille, les huîtres à Oléron, la Torche, c’est les sports de glisse !

就像马赛的普罗旺斯鱼汤,奥尔良的蛤蜊,而Torche地区,则是滑行运动。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait des hommes si ambitieux qu’ils auraient torché les chefs, pour les entendre seulement dire merci.

有些男人一心想往上爬,为让工替自己说句好话,什么阿谀谄媚的事都做得出来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il n’écoutait pas, il hochait la tête, guettant les garçons, pour ne pas leur laisser emporter les plats sans les avoir torchés.

他并未听她讲话,只是摇,却用眼睛窥视着侍者们,生怕他们把没吃底的盘子撤去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle achevait son pain, elle torchait ses larmes au fond du poêlon, ses grosses larmes silencieuses qui tombaient toujours dans son manger.

她吃完面包,也擦干锅底里的泪水,原来她无声的泪水始终停地滴进锅里。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Et nous aussi, on l’aime la Bretagne, surtout quand elle est peuplée de surfeurs musclés comme à la pointe de la Torche.

而我们也爱布列塔尼,尤其当她聚集肌肉发达的冲浪运动者就想Torche岬角一样。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Hé frère hier j'étais tellement torché, je me souviens de rien du tout !

- 嘿,兄弟昨天我被烧毁,我什么都记得

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À entendre les Lorilleux, la Banban faisait tout pour repincer le chapelier, mais lui ne voulait plus d’elle, la trouvait trop décatie, avait en ville des petites filles d’une frimousse autrement torchée.

罗利欧夫妇认为,“瘸子”在死命地勾搭朗蒂埃,他却绝会看上青春已逝的热尔维丝。他在城里有的是花容玉貌的青春少女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城寨, 城镇, 城镇化, 城址, , , , 乘(数), 乘便, 乘车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接