Il avale un verre d'alcool d'un trait.
只一口就吞下了一杯烈酒。
La fatigue durcit les traits du visage.
疲劳会使面部线条更突。
Il a des traits fins et réguliers.
脸部轮廓细腻端正。
La joie se lit sur ses traits.
脸上流露喜悦神色。
Il a marqué cette phrase avec un trait.
划线标注了个子。
Je me souviens encore des traits de mon grand-père.
外公轮廓仍在脑海。
On le représente sous les traits d'un cynique.
有人把描写成一个玩世不恭人。
Je dois faire attention à ce trait de personnalité.
该注意一下个人格上问题。
Du dit au fait il y a un grand trait.
言行之间有很大距离。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到个字,甚至现在地板上,一笔一划都是火焰。
Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.
略微解释了, 就给了一个启发。
Il a bu sa bière d'un trait.
把啤酒一饮而尽。
Les traits de son visage se sont accusés.
面部线条显来了。
Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.
脸显得很疲倦。
Le lièvre partit comme un trait.
野兔像离弦之箭似地跑了。
Un esquisse indique les principaux traits.
一张素描勾画基本特征。
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致画面!
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,五官颠倒了位置。
"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.
"上午讨论主要围绕世界经济。
Comme le jus trait de canne imbibant dans la vie!
一如在生活浸润里能如甘蔗一样挤兑汁液!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà, je mets un petit trait là.
就是这样,我在这里刷一。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生变化多样的色纹。
Je vais commencer par me faire un petit trait.
我会先画一条线。
Je ne vois pas de traits communs en particulier.
我没有发现特别共同的特征。
Cette dispersion est représentée ici par les traits noirs.
黑线代表了这种分散。
Mais représente-il réellement les traits de la personne ?
么,这些画像是否真实地描绘了死者的面貌呢?
N'oubliez pas les traits d'union à l'impératif.
不要忘记命令式中的连字符。
Cette fin du travail, c'est un trait particulièrement moderne.
劳动的结束,是非现代的一笔。
Après, tu dessines une grande bouche avec un trait au milieu.
然后,你画一张大嘴巴,中间画一条线。
On peut aussi accentuer son regard avec un trait d'eyeliner.
此外,还可以通过画眼线来调眼部轮廓。
Il faut faire deux traits penchés l’un vers l’autre. Comme ça?
得画互相倾斜的两条线。这样吗?
Elle prend les traits de la victoire de Samothrace, conservée au Louvre.
《萨莫色雷斯的胜利女神》现保存于卢浮宫。
Ensuite, je rajoute un petit trait d'alcool mais, rien d'obligatoire.
然后我加了一酒,但这不是的。
Je rajoute un petit peu de cognac, un petit trait de cognac.
我再加一小白兰地,再倒一白兰地。
Rita Skeeter haussa ses sourcils soulignés d'un épais trait de crayon.
丽塔·斯基特扬起描得很浓的眉毛。
Nous allons tracer des traits pour que nos pétales soient de taille égale.
我们画出边缘,使我们的花瓣大小均等。
Et pour finir, je vais mettre un petit trait d'huile d'olive.
最后再加橄榄油。
Elle lisait ces mots partout, même sur les carreaux, en traits de flammes.
到处都看到这几个象火焰一般的字,连地砖上都有。
On peut préciser que parfois certains traits physiques peuvent aussi créer la surprise.
需要指出的是,有时候某些身体特征也会带来意外的惊喜。
J'ai en plus tiré un trait sur les devoirs pour commencer la punition.
我还在家庭作业上画了一条线来开始惩罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释