有奖纠错
| 划词

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

位肉店老板是个诚实的商,他从不欺骗客

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines circonstances, on se trompe facilement.

有些情况,我们很轻易就会犯错。

评价该例句:好评差评指正

L'éléphant exerce la préhension avec sa trompe.

象用鼻卷物。

评价该例句:好评差评指正

Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.

自然从不会欺骗我们,骗我们的永远是我们自己。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce rapport à l'autre qu'est le maître, l'animal domestique ne se trompe jamais.

在同主彼者的关系中,驯服的动物从来都不会弄错。

评价该例句:好评差评指正

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实他是怎样错的。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒的身体,是我错了吗?

评价该例句:好评差评指正

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身,我画得有点不准确。

评价该例句:好评差评指正

Je sens qu'on me trompe.

我感到我受骗了。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui vous trompe.

您就在上面弄错了。

评价该例句:好评差评指正

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有认为可以迫使古巴民投降,那就错了。

评价该例句:好评差评指正

Tu trompes même tes propres parents.

你竟然欺骗自己的父母。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil se trompe en empêchant cela.

安理会阻止样做是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Si je me trompe, le Secrétariat me corrigera.

如果我说错了,秘书处将纠正我。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le Congo-Kinshasa se trompe largement d'époque.

事实上,刚果-金沙萨政府在开时代倒车。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在问题上耍了花样.

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui voient dans mes paroles de simples jérémiades se trompent.

如果有些话解释为悲叹,那就错了。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne trompe personne.

骗不了任何

评价该例句:好评差评指正

Ils s'étaient trompés une première fois; et ils se trompent encore.

他们以前错了,现在也错了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrocéphale, macrocéphalie, Macrocephenchelyidae, Macrochaeus, macrochéilie, Macrocheira, Macrocheles, Macrochelys, macrochilie, macrochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Le public, lui, ne s'y trompe pas.

观众可不会被迷惑。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon garçon, je crois que tu te trompes !

“我,我想你是错了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je t’assure que tu te trompes, Voilà bien moi.

“我向你保证,你弄错了。肯定是我。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous pensez donc, comme moi, qu'elle me trompe ? dit le roi.

“您像我一样认为她欺骗我吗?”国王问道。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Je sais que tu me trompes.

我知道你在欺骗我。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Peut être qu'il se trompe quand il dit que t'es normale.

当他说你很正常时,他可能是错

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.

然后会发生司法搞错了惩罚一位无辜人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si tu penses voir toute la France en une semaine, tu te trompes.

如果你想着一周之内游遍法国,那你可错了。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Edgar frotte sa trompe contre son oreiller et se cache sous ses grandes oreilles.

Edgar用鼻蹭了蹭枕头,然后躲在了两个大耳朵下面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On a ça dans la main, naturellement, et la main ne se trompe pas !

“我手系起扣来成了习惯了,一个人不会错!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Est-ce que je me trompe, ou sommes-nous revenus à la surface de la terre ?

我们是不是又回到了地面?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

" S'emmêler les pinceaux" veut dire qu'on se trompe, qu'on s'embrouille.

“S'emmêler les pinceaux”意味着搞错,混淆。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Au moins ça va être encore plus dur de départager ces deux trompe l'œil.

这样一来,这两道障眼法作品更难区分高下了。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et j'arrête de parler parce qu'il ne faut pas que je me trompe dans la dose.

我不说了,因为我不能把剂量弄错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors je vais faire un trompe l'œil de faux plat.

好吧,我要做一个假煎蛋。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je tâtonne, je me trompe, je doute.

我摸索,我犯错,我怀疑。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et les petits traits sur la trompe.

还有长鼻上小线条。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Non" , répond-il. Les sens nous trompent.

“不行”,他回答道。感官会欺骗我们。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tu le crois et tu te trompes.

你这会儿相信会原谅,也是在骗自己。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et cela pourquoi ? Parce que les Français ne se trompent jamais là-dessus.

这是为什么呢?因为法国人永远不会错这个点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrogamète, macrogamétocyte, macrogamie, macrogaufré, macrogélifraction, macrogénérateur, macrogénération, macroglie, macroglobuline, macroglobulinémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接