Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Cet acte malavisé est pour nous troublant.
我们对这一错误的举动感到费解。
Ces renseignements sont particulièrement troublants, pour le moins.
情报肯定是令人感到安的。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
这种情况特别令人安有两抵触的原因。
La situation décrite dans ce rapport est extrêmement troublante.
报告中所述的局势令人十分安。
Nous trouvons pour le moins troublant de faire une telle constatation.
从他的答复中可以看出,情况正是如此;这最起码可以说是一的确令人非常安的发展情况。
Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.
这看来有一特别的模式,并包含了一令人安的意识形态层面。
En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.
南亚和中亚的情况尤令人安。
Toutes ces questions, et beaucoup d'autres du même ordre, sont véritablement troublantes.
这些以很多类似问题确实令人安。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
Le vide continu en termes d'un processus de paix actif est particulièrement troublant.
积极的和平进程方面的持续真空,尤令人安。
Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une façon particulièrement troublante.
她所处的地区正在艰难地经历这种倾向造成的麻烦。
Les implications et les conséquences de la prolifération des armes légères sont très troublantes.
小武器扩散的影响与后果令人严重安。
Nous sommes confrontés à des tendances indéniablement troublantes qui doivent être inversées de toute urgence.
我们面对着容否认的令人安的趋势,迫切需要予以扭转。
L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.
全球安全形势的近期动向令人深为安。
L'aspect le plus troublant des mines antipersonnel, ce sont leurs effets aveugles et imprévisibles.
关于杀伤人员地雷的最令人安的情况,就是具有加区别和无法预测的影响。
Nous trouvons aussi l'attitude du RCD, telle que décrite par M. Guéhenno, très troublante.
刚才盖埃诺先生通报的刚果民盟的态度令我们很安。
Nous avons assisté, récemment, à plusieurs actes de violence et d'extrémisme extrêmement troublants en Macédoine.
最近,马顿发生了令人非常震惊的暴力和极端主义行为。
C'est dans ce contexte que j'aimerais partager avec vous des nouvelles très troublantes.
在这方面,我愿与大家分享一些非常令人安的消息。
Mme Bernard dit qu'il est troublant d'apprendre que certaines ordonnances judiciaires ne sont pas respectées.
Bernard女士说,获悉一些司法命令得到尊重,这种状况令人感到安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Deux images très troublantes » , estime le député insoumis Alexis Corbière.
" 两张非常令人安的照片" ,叛亚历克西斯-科比埃说。
Rien n'est plus troublant, plus inquiétant, plus effayant, parfois, qu'un marécage.
没有什么地方比沼泽地带更叫人心神定,更令人安,更使人惊恐的了。
Ce sont des sentiments troublants qui peuvent t'empêcher de fonctionner au quotidien.
这些令人安的感觉可能会妨碍你的日常工作。
Tout le monde sent bien qu'un pas a été franchi et que ce pas-là a quelque chose de profondément troublant.
每个人都感我们跨越了新的一步,这一步让人十分安。
Cette sélection sur catalogue peut paraître troublante, mais pour l'instant en Inde, aucune loi ne l'interdît.
这种通过目录选择的方式看起来让人安,但目前在印度,还没有法律禁止这样做。
En trois petites minutes seulement, le résultat est troublant.
短短三分钟,结果令人安。
Et ça c’est vraiment très très troublant, c’est très communicatif.
这真的非常非常令人安,非常具有沟通性。
Plus rangé, plus organisé, donc c'était assez troublant pour lui.
更加井然有序,更加条理分明,这让他感困扰。
La personnalité du suspect, Ryan Wesley Routh, est assurément troublante et contradictoire.
嫌疑人瑞恩·韦斯利·劳斯 (Ryan Wesley Routh) 的性格无疑令人安和矛盾。
Eh bien pas si sûr, car l’écrivain s'inspire de faits bien réels, des événements troublants qui vont semer le doute.
嗯,我太确定,因为作者的灵感来自于真实的事实,令人安的事件往往会让人产生怀疑。
L'idée que les gens qui t'entourent oublient qui tu es peut être assez troublante.
一想周围的人会忘记你是谁,你就会感非常安。
L'élément le plus troublant n'a jamais été retrouvé, mais il a laissé des traces.
最令人安的因素从未被发现,但它已经留下了自己的印记。
Avec la nouvelle star française, un mimétisme troublant.
- 与新的法国明星,令人安的模仿。
Arnaud Askoy, sur scène, c'est une présence troublante.
- Arnaud Askoy,在舞台上,这是一个令人安的存在。
On a comparé leurs déclarations et c'est troublant.
我们比较了他们的声明,这令人安。
Elément suffisamment troublant pour les enquêteurs, qui ouvrent cette fois une enquête pour enlèvement et séquestration.
对于调查人来说, 这已经足够令人安了,他们这次对绑架和强制监禁展开了调查。
Parmi ces informations, un témoignage troublant.
在这些信息中,有一个令人安的证词。
Choquant pour certains, troublant pour d'autres.
让一些人震惊,让另一些人感安。
Puis se posa ce problème troublant : que deviendrait-il ?
然后出现了这个令人安的问题:它会变成什么样子?
Autre détail troublant: le suspect entretenait des liens avec plusieurs terroristes.
- 另一个令人安的细节:嫌疑人与几名恐怖分子有联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释