Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然这么喜欢巧克力,那么可以选巧克力味的马卡龙。
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
还记得当次看到大海的样子吗?
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
As tu déjà nagé avec des dauphins ?
和海豚起过泳吗?
Pourquoi es- tu si joyeux ?
为什么这么开心?
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我对于结婚了感到多么开心啊。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果想要和平,好战争的准备吧。
Je me demande pourquoi tu l'as fait.
我在想为什么要这样。
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周干什么了?
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是个不可再得的机会。
Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.
最好到那面去这事。
Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.
我不喜欢买的车子。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首,应该对自己有信心。
Réveille-moi quand tu pars.
当走的时候叫醒我。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果想帮我擦的话,最好从这些玻璃杯开始擦起。
Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
没有技巧,不了。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
如果病了吃点药,要不去看医生。
Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能请给我递个汤盘过来吗?
Quand tu as peur, tu deviens jaune !
当害怕时,变成黄色!
Quand tu seras mort, tu seras gris !
当死去时,会变成灰色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?
索菲,你带了你的泳衣吗?
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全都要埋葬。
Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
我累了你背我。
Déjà tu as vu comment tu es fringué !
你看你的穿着打扮!
Dis donc, tu as vu la première page du journal ?
你看今天报纸头条了吗?
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就。
Comment tu sais que tu en as mis assez ?
你怎么知道你放入的量足够多呢?
Qu'est-ce que tu feras quand tu seras grand ?
你长大之后要做什么呢?
Et bah voilà tu sais pas donc tu te tais.
喏,你瞧,你不知道吧,那你就闭嘴吧。
Quand tu deviens parent, tu apprends à prendre le temps.
当你成为父母后,你学会了花时间。
Et tu as dit que tu irais à cette fête.
“你说过你要去参晚会的。”
Mais tu fais ce que tu veux de toute façon.
反正你做啥都没人拦着你。
Si tu ne changes pas avec le temps, tu es fini.
如果你不随着时间的推移而改变,你就完了。
Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.
你所热爱的就是你的生活。
Si tu montes, on te pousse, si tu tombes, on te porte.
如果你如果你向上去了,我们会推你,如果你跌倒了,我们会抱着你。
Si tu entends des insultes, tu dois en parler à un adulte.
如果你听到了侮辱性的话语,你应该告诉大人。
La façon dont tu m'embrasses - J'adore comment tu m'embrasses...
我喜欢你拥抱我的方式,令我着迷。
Il faut toujours que tu exagères et que tu fasses peur aux gens!
R : 你总是夸大其词,吓唬别人!
Même si un jour tu oublies nos aventures, tu auras toujours ma gratitude.
即使有一天你忘记了我们的冒险,我也会永远感谢你。
Sale et dégoûtante comme tu l'es, tu voudrais être de la noce?
“你又脏又恶心,你还想参婚宴吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释