有奖纠错
| 划词

Il a une tumeur au cerveau.

他长了脑瘤。

评价该例句:好评差评指正

J’ai une tumeur ici.

儿有个

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.

此外,出现的转基因小白鼠要健康的小白鼠少69%。

评价该例句:好评差评指正

Le système immunitaire est capable d'éliminer les cellules aberrantes qui pourraient former des tumeurs.

免疫系统能够清除可能会形成瘤的异常细胞。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性瘤的死亡率也很高。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons les métastases engendrées par cette tumeur terroriste atteindre les États de tous les continents.

我们正一袭击各大陆上国家的恐怖主义毒瘤的转移。

评价该例句:好评差评指正

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性瘤和恶性瘤。

评价该例句:好评差评指正

Opéré d'une tumeur cérébrale en 2008, Severiano Ballesteros, l'ex-champion de golf espagnol, s'est éteint samedi matin.

2008年动了脑瘤手术的前西班牙高尔夫冠军塞弗•巴雷斯特罗斯,于周六早晨谢世。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.

非淋巴结转移癌(N-)的然高于70%。

评价该例句:好评差评指正

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶性瘤。

评价该例句:好评差评指正

Huang Chuan-président de la technologie pour diagnostiquer les troubles de votre sommet, le traitement des tumeurs expérimenté.

院长黄传贵诊脉技术登峰造极,治疗经验丰富。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性瘤死亡率高于匈牙利。

评价该例句:好评差评指正

On évalue aux alentours de 270 000 pour l'Italie le nombre annuel de cas de tumeurs.

据估计意大利每年大约有270 000个癌症

评价该例句:好评差评指正

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性瘤病的14.1%和妇女瘤病的27.5%。

评价该例句:好评差评指正

Le scalpel s'est avéré être une matraque qui a détruit l'organisme tout en laissant la tumeur se développer.

解剖刀结果成为摧毁身体的大棒,瘤得不控制而继续扩散。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。

评价该例句:好评差评指正

Chez les rongeurs (en laboratoire), il provoque une hyperplasie hépatique ainsi que des tumeurs du foie.

甲型六氯环乙烷可导致(实验室)啮齿动物出现肝大和肝

评价该例句:好评差评指正

Une progression de 8 % de ce type de tumeur a été enregistrée dans la région australe.

南部地区记录瘤的发病率提高了8%。

评价该例句:好评差评指正

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性瘤据第二位(18%),而一数字在过去几十年里有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性瘤是所有年龄群体中第二个常见的死因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度, 超过一辆车子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Wouuuaa ! Ah oui, effectivement je viens de choper une tumeur au genou là.

哇!啊没错,我刚刚膝盖中了一箭。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Lorsqu'il avait 30 ans, on a détecté une première tumeur chez lui.

当他30岁时,他被诊断出第一个肿瘤

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces soins augmenteraient le risque de contracter une tumeur cancéreuse par un facteur d’environ un tiers.

这种护理将使患癌性肿瘤的风险增加大约三分之一。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Bianca, qui souffre d’une tumeur au cerveau, reçoit de l’aide de l’organisation caritative pour ses traitements.

比安卡患有脑肿瘤,她得到了慈善机构的帮助。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ils ressemblent à ces tumeurs que le médecin finit par réduire mais sans en avoir connu l’origine.

这些障碍好比是肿瘤,医终于使它消退,但并不了解起因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans des cas moins fréquents, l'épistaxis est produite par des tumeurs ou certaines maladies rares.

在较少见的情况下,流鼻血是由肿瘤某些罕见疾病引起的。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais un jour, Jazz a une tumeur à la tête qui lui donnait l'air d'un triste Grand Schtroumpf.

但有一天,Jazz 头部长了一个肿瘤,看起来像个悲伤的大蓝精灵。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut voir les fractures tumeur ou infections sur toutes les parties du corps.

他可以看到身体任何部位的肿瘤骨折感染。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

La cause des tumeurs n’est pas le parasite, mais le régime alimentaire des rats.

肿瘤的原因不是寄是大鼠的饮食。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'ai une tumeur et une pneumonie et le choléra et une mauvaise conjonctivite

我长了肿瘤,还得了肺炎,还有霍乱,和恶性结膜炎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Cerise sur le gâteau, les tumeurs étudiées par Fibiger étaient en grande partie bénignes et non pas cancéreuses.

锦上添花的是,Fibiger研究的肿瘤基本上是良性的不是癌变的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces amines aromatiques sont connues pour casser la double hélice d’ADN, ce qui favoriserait le développement de tumeurs cancéreuses.

已知这些芳香胺会破坏DNA的双螺旋结构,从促进肿瘤的发展。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et ces rayonnements souvent attaquent et réduisent les tumeurs cancéreuses.

这种辐射经常攻击并减少癌性肿瘤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pour une radio médicale, une IA sait mieux déceler une tumeur qu'un cardiologue.

对于医疗广播,人工智能比心脏病专家更能准确检测肿瘤

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Tom est atteint d'un cancer du poumon, on lui a enlevé une tumeur cancéreuse.

• 汤姆患有肺癌,他已经切除了癌性肿瘤

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je vois pas ce qui pourrait me faire échouer. - Une tumeur.

- 我看不出什么会让我失败。- 肿瘤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avant d'administrer le vaccin, un échantillon de la tumeur est d'abord analysé.

- 在接种疫苗之前,先对肿瘤样本进行分析。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

C'est la guérison scientifiquement inexplicable d'un Brésilien atteint d'une tumeur au cerveau qui aurait été retenue par l'Eglise.

这是科学上莫名其妙地治愈一个患有脑瘤的巴西人,教会本可以保留下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le diagnostic: une tumeur au cerveau particulièrement agressive.

- 诊断:一种特别具有侵袭性的脑肿瘤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un cancer du sein diagnostiqué en 2020, 6 mois de chimiothérapie, puis la rémission, jusqu'à de nouvelles tumeurs au foie.

2020年确诊乳腺癌, 化疗6个月,然后缓解,直到新的肝脏肿瘤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场, 超级市场、机场内的小推车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接