Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë想法并没有得到一致支持。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们包装已要欧洲、美洲、日本、中等市场获得一致认可。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.
但这一观点并非普遍观点。
Il semble que cette proposition fasse l'unanimité.
在这个问题上似乎有一致意见。
Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.
理事所有决定以一致同意方式作出。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致通过了这项决议。
Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.
不过,此项规定涵义是有争议。
Le projet de résolution a été adopté à l'unanimité.
决议草案未经表决获得通过。
Charles Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
查尔斯·恩图瓦哈(博茨瓦纳)一致当选为主席。
Nous espérons qu'il sera adopté à l'unanimité.
我们希望决议草案获得一致通过。
Nous espérons que ce projet sera appuyé à l'unanimité.
我们希望,该决议草案将得到一致支持。
Ce point de vue ne fait cependant pas l'unanimité.
但这种观点并非一致共识。
M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致推选为主席。
On a travaillé sans relâche pour arriver à cette unanimité.
我们为实现这样一致作出很大努力。
L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.
各国普遍认为工作方法非常重要。
Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.
安尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举为国际会议主席。
La solution à retenir ne fait pas l'unanimité des tribunaux.
关于适当解决办法,各法院意见不一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette idée ne fait pas l’unanimité.
这个想法没有到一致认同。
Le 22 décembre, le capitaine est condamné à l'unanimité.
12 月 22 日,上尉受到一致谴责。
Eh bien, curieusement, cette mesure ne fait pas l'unanimité ici.
好吧, 奇怪的是, 这一措施在这里的反映与期望的并一致。
Évidemment, répondirent à l’unanimité les passagers et le capitaine du Duncan.
“这很明显啊!”全体乘客和船长一致赞同。
Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.
迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢其林检查员的一致认可。
Des perspectives différentes Cette fascination pour la parentalité française ne fait pas l'unanimité.
同的视角。这种对法式育儿的迷恋并非赞同。
La motion 649 a été votée à l'unanimité. Elle prend effet dès aujourd'hui.
“649号提案获全票通过,并从此时开始生效。”
Bon, en réalité, cette règle ne fait pas l’unanimité, même parmi les linguistes
事实上,就算在语言学家中,这项规则也没能到一致认同。
Les documents scrupuleusement examinés, on dut reconnaître que Paganel avait raison. Tristan d’Acunha fut rejeté à l’unanimité.
大家经过仔细检查,承认这位地理学家说对,因而一致丢下这个群岛。
Je vous rappelle que vous devez faire l'unanimité des deux chefs pour vous qualifier pour la demi-finale.
再提醒一下,你们必须到两位厨师的一致认可,才能晋级半决赛。
Cet accord ne fait pas l'unanimité, puisqu'on se demande souvent quel État en retire le plus de bénéfices.
但对这一协议没有达成一致意见,因为经常出现的问题是哪个国家能从中获最大利益。
Jean-François, après délibération du jury, vous avez, à unanimité, pris une décision.
在让-弗朗索瓦和评审团的一致决定后,他们已经做出决定。
Sur ce, la proposition de ne rien changer au programme du voyage fut mise aux voix et passa à l’unanimité.
这样一说,变的原定计划举行表决,全场无异议通过。
La décision a été prise par le camarade Evans et adoptée à l'unanimité lors de la séance plénière du comité.
这是伊文斯同志做出的决定,在会议上全体通过。
Autre cliché, salué à l'unanimité cette fois-ci.
又一个陈词滥调,这次到一致好评。
Mais cette proposition ne fait pas l'unanimité.
- 但这个提议并没有到一致同意。
Une doctrine qui ne faisait pas l'unanimité.
一个一致的学说。
Oui, une assiette qui a fait l'unanimité.
是的,一致的盘子。
Cet accord ne fait pas l'unanimité ici.
这个协议在这里并没有到一致同意。
Bâcher un glacier, ça ne fait pas l'unanimité.
- 覆盖冰川并是一致的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释