有奖纠错
| 划词

De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.

在它看,它成功的本身就是以世界为条件的

评价该例句:好评差评指正

L'effectivité du Traité dépend de son universalité.

为了使《不扩散条约》真正有效,该《条约》必须具有普遍

评价该例句:好评差评指正

Cela nous rapproche de l'universalité du TNP.

将使我们距离实现各国普遍加入《不扩散条约》的目标更近

评价该例句:好评差评指正

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

种区域多样说明了法院的普遍

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité du Traité se mesurera à son universalité.

《条约》可靠将根据它的普遍

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.

我们必须全力以赴地促进其普遍

评价该例句:好评差评指正

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有普遍

评价该例句:好评差评指正

Le consensus mondial a préservé son universalité et sa puissance.

全球共识依然是普遍和坚定的。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande force des nouveaux instruments était leur universalité.

新文书最大的优点是其普遍

评价该例句:好评差评指正

C'est un traité qui est voué à l'universalité.

项必将实现普遍化的条约。

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效的考验

评价该例句:好评差评指正

L'autre question importante est celle de l'universalité du Traité.

个重要的问题在于该《条约》的普遍

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc de poursuivre les activités tendant à l'universalité.

因此我们认为,十分重要的是继续朝实现普遍化的方向作出努力

评价该例句:好评差评指正

Il faut redoubler d'efforts pour assurer l'universalité du TNP.

应加紧努力确保《不扩散条约》的普遍

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité et la crédibilité du TNP dépendent de son universalité.

《不扩散条约》的有效和可信度取决于其普遍

评价该例句:好评差评指正

Que la Suisse ait finalement rejoint l'Organisation confirme son universalité.

瑞士最终加入联合国,证实了联合国的普遍

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pas encore atteint à l'universalité.

国际刑事法院目前仍不具普遍

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, nous devons promouvoir l'universalité des protocoles additionnels.

为此目的,我们必须促进附加议定书的普及。

评价该例句:好评差评指正

Il sera difficile d'obtenir l'universalité sans respecter ce principe.

如不遵守该原则,就难以实现普遍

评价该例句:好评差评指正

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过次袭击,恐怖主义为我们提供了个其普遍破坏个赤裸裸的例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nootrope, nopal, nope, noper, nopinane, nopinate, nopinène, noquet, NOR, NOR exclusif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les Lumières popularisent cette universalité du français à travers l'Europe.

启蒙运动使法语整个欧洲普及。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Je m’explique, il est la clé de votre intériorité et de votre universalité.

我解释一下,艺术是你内在普世的答案

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Créez. Et par cette création, découvrez le foyer et le noyau d'universalité que nous portons tous.

创造。并通过创造,发现我们共同拥有的核心和家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une véritable incitation au voyage qui révèle l'universalité du personnage de Saint-Exupéry.

- 真正的旅行动机, 揭示了圣埃克苏佩里格的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Le gouvernement vient donc de remettre en cause le vieux principe: universalité des allocations familiales et il a changé la règle.

此,最近疑旧原则——家庭补助的普及,并且改变了这一规定。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Oui, mais c'est ça qui est fabuleux, c'est ce désir de l'universalité et de la totalité et de ne pas distinguer l'unité du tout.

是的, 但这就是美妙的地方,它是对和整体的渴望, 而不是将统一与一切区分开来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Un projet de justice et de progrès social parce qu'il assure l'universalité : il s'agit de faire en sorte qu'un euro de cotisation versé ouvre les mêmes droits pour tous dès la première heure de travail.

说这是一个关乎社会正义与进步的方案,为它确保了福利的:目的是确保缴纳1欧元的退休金对任何人都能带来同样的权利,而且这从第一个小时的工作就开始生效。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

Car si 124 États ont signé le traité de Rome qui institue la CPI, d'autres ont refusé, parmi lesquels Israël, mais aussi les États-Unis, la Russie, la Chine… On est loin de l'universalité.

为如果有124个国家签署了建立国际刑事法院的《罗马条约》,其他国家就拒绝了, 包括以色列,还有美国、俄罗斯、中国… … 我们离还很远

评价该例句:好评差评指正
社会契约论:Du contrat social

On voit encore que, la loi réunissant l'universalité de la

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Tout simplement parce que le concept de vérité implique celui d'universalité.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

L'universalité des choses n'est ni l'oeuvre des dieux, ni celle des hommes, mais elle a été et elle sera éternellement.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

En ce sens, nous pouvons dire qu'il y a une universalité de l'homme, mais elle n'est pas donnée, Elle est perpétuellement construite.

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il y a en effet une ambition comme ça d'universalité, de traiter le maximum de thèmes, de mettre dans une œuvre le maximum de significations, etc.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

En outre, s'il est impossible de trouver en chaque homme une essence universelle qui serait la nature humaine, il existe pourtant une universalité humaine de conditions.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Mais la gauche a donné rendez-vous à l'Assemblée justement, où elle devrait batailler ferme sur la question des régularisations du droit du sol ou encore de l'universalité des aides sociales.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

C'est quand il résulte de cet universalité que l'homme des bois, L'homme de la nature, comme le bourgeois sont astrings à la même définition et possède les mêmes qualités de base.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Il y a universalité de tout projet en ce sens que tout projet est compréhensible pour tout homme, Ce qui ne signifie nullement que ce projet définissent l'homme pour toujours, mais qu'il peut être retrouvé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


norbornylane, norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接