有奖纠错
| 划词

Ces souliers commencent à s'user.

这些鞋子开始走样

评价该例句:好评差评指正

Usez de votre liberté pour promouvoir la notre.

您们的自由来推动我们的自由。

评价该例句:好评差评指正

Il faut user de toutes choses avec sobriété.

应该适度地使用一切东西。

评价该例句:好评差评指正

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污水泵系列,现有QW.

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.

赫勒拿的废水处系统进行升级改造。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.

被感染的人中,有76.4%是静脉注射毒品使用者。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux d'amélioration de l'évacuation et de traitement des eaux usées seront poursuivis.

会继续改善排污方法和污水处工作。

评价该例句:好评差评指正

Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».

但我“浪费”的提法有些不解。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que l'agent de traitement des eaux usées, les eaux usées de teinture tache agent de décoloration.

以及各种污水处染染色废水脱色等。

评价该例句:好评差评指正

Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.

如果形势需要,法国有可能(联合国)安会上动用否决权。

评价该例句:好评差评指正

Développer la réutilisation des eaux usées traitées.

增大经处的废水的用量。

评价该例句:好评差评指正

Ces boues proviennent du traitement des eaux usées.

这些淤泥来自废水的处

评价该例句:好评差评指正

Les colonies devraient traiter toutes leurs eaux usées.

定居点应自行处其所有废水。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également intéressé au traitement des eaux usées.

废水处也给予了关注。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

后者包括污水的排放和固体废物的产生。

评价该例句:好评差评指正

Stations d'épuration des eaux usées et dispositifs de recyclage.

废水处厂和再次利用计划。

评价该例句:好评差评指正

Séparer les substances dangereuses et les déchets des eaux usées.

从废水中分离出危险物质和废物。

评价该例句:好评差评指正

Fixer des normes pour les eaux usées et les boues.

定出经处废水排放的标准。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

下水道系统保障了100%的废物处

评价该例句:好评差评指正

La coopération devra également porter sur la question des eaux usées.

此种合作还应注重废水问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canné, canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第三部

Il les renouvelait à mesure qu’elles s’usaient.

磨损了,他便补充。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour vendre des pneus, il faut que les gens usent leurs pneus.

为了销售轮胎,人们必须磨坏轮胎。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sortant peu du logis, elle usait peu de souliers.

难得出门,鞋子很省。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Car ces machines sont fragiles, elles s'usent.

因为器是脆弱的,它们用尽

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.

每一座城市都应建有各自的污水处理厂。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第一部

Usez de votre moi pendant que vous le tenez.

当你还有你的时候,就应当利用个你。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Qui vous prie d’user largement de son hospitalité, dit Glenarvan.

“我请您接受我的招待。”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand ils parlent, les Français adorent user et abuser des expressions.

法国人说话时,很喜欢使用、滥用一表达。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne faut rien user, répondit Grandet en se réveillant de ses méditations.

“是呀,什么都得爱惜”葛朗台如梦方醒似的回答。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les voitures usées et abandonnées, elles, s'accumulent aussi dans des dépotoirs.

二手车和废弃车也在垃圾场堆积。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Il aurait dû user de ce droit.

他应该利用一权利。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La présence de Lantier usait ses souvenirs de Plassans et de l’hôtel Boncœur.

朗蒂埃的出现,反而了她对布拉桑和那“好心旅店”的记忆。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Usant de ruse, le corbeau attendit que les esprits s'éloignent un instant.

乌鸦聪明地等待着,直到它们稍微放松警惕。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut user cette sensibilité sotte, se dit-il avec colère ; elle me trahirait.

“必须种愚蠢的敏感,”他生气地对自己说,“它会出卖我的。”

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais même en usant de la téléportation, parcourir Hérule peut parfois s'avérer assez fastidieux.

即使使用传送,在海拉鲁周围旅行有时也会相当辛苦。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En premier, on retrouve le traitement bactériologique des eaux usées en sortie de station d'épuration.

首先,对污水处理厂出口的废水进行细菌处理。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais cet air doit rapidement s’user.

“可是空气很快就会

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Autre problème de taille : le traitement des eaux usées.

另一个主要问题是废水的处理。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle est plus vieille que moi, elle est usée à balles, mais je l'aime pour ça.

它比我还老,已经破烂不堪了,但我就是喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Or vous m’avouerez qu’on ne peut pas en user avec ses parents d’une manière plus horrible.

可是你得承认,对待本家不能比他们更辣手了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接