有奖纠错
| 划词

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西拜神灵。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍重多样性中的统一。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人拜它;没有人反它。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同表现形式。

评价该例句:好评差评指正

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或神圣的,受到尊重

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意的,是凶手被当作一个正的男人而受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与平截然立,而后者是当今世界最珍贵的东西。

评价该例句:好评差评指正

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说过,利比亚只主,除了主以外不惧怕任何人。

评价该例句:好评差评指正

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西拜神灵,但这并不意味着他不是美国人。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止宗教情感的任何伤害以徒的宗教经文、标志、名称地点的任何亵渎。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为尊重妇女(尤其是母亲)的传统角色的文化。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求的是赞扬多样性,尊重容忍的精神,以促进话、理解与睦。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地的人的宗教权利,而且也破坏人类遗产的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,拜以色列的所作所为以这些行为所带来的压迫,并赞扬以色列每天不间断实施的暗杀。

评价该例句:好评差评指正

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为献祭给神的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊的见证人。

评价该例句:好评差评指正

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教的死者,在犹太法律传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久的根深的仰。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会中,最神圣的经文,最受的人物,以最值得珍惜的文化价值已经成了仇恨运动的一部分目标。

评价该例句:好评差评指正

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式拜上帝,但我们任何人都没有权利占领其他人的土地并驱逐其居民。

评价该例句:好评差评指正

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Oh ça m'vénère, oui ça m'vénère !

哦,这让我气愤,是的,这让我气愤!

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Je passerai le reste de ma vie à le vénérer.

今后我将终生崇敬

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh ça m’vénère, oui ça m’vénère !

哦,这让我气愤,是的,我很气愤!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une divinité mythologique nordique vénérée par les Vikings.

它是北方神话中威金人崇拜的神灵。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À la fois admirée et crainte, elle est en tout cas vénérée avec ferveur.

人们既钦佩又害怕,但无论如何,她都崇拜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je passe mon huile d'ail, sinon elle va être trop vénère en goût.

我将大蒜油过滤掉,则味道会过于

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Être vénère, ça signifie simplement être énervé.

Être vénère意味着被激怒。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第一部

Elle l’aimait et elle le vénérait tout simplement.

她爱他,并且极其单纯地敬服他。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu y es vénéré et adulé par tous.

你受那里每个人的尊敬和崇拜。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ça m’vénère, dis leur maître, j’peux plus respirer !

这让我很气愤,告诉他们吧,Maître,我都喘不过气了!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y’a beaucoup de trucs qui te vénèrent Grims

Grims,你真的有很多事情气愤

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Être vénère, est-ce que vous comprenez ce mot ?

vénère你认识这个词吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ah tiens " vénère" ce mot-là, c'est du verlan.

记住“vénère这个词,这是一种反读。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les Pueblos venaient à Chaco Canyon pour vénérer le soleil.

普韦布洛人来查科峡谷是为了崇拜太阳。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry comprit tout de suite pourquoi Percy le vénérait.

哈利一下子就明白珀西为什么崇拜他了

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Horus était vénéré sous diverses formes.

Horus被以各种形式崇拜着。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi aussi, je sais être vénère.

我也会生气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le prochain mot est vénère: qu'est-ce que ça veut dire à ton avis " vénère" ?

下一个单词是vénère:你认为“vénère”是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Qu’était-ce que ce cloaque qui avait vénéré cette innocence au point de ne pas lui laisser une tache ?

他是垃圾却尊敬一个天真的人,他把她培养得洁白无瑕,这又怎么理解呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L’Académie française, elle est vénère parce qu’elle déteste cette nouvelle carte d’identité.

法兰西学院很生气,因为它不喜欢新版身份证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼至绝境, 逼走, 逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接