有奖纠错
| 划词

Il n'y a personne sur la véranda.

走廊人也没有

评价该例句:好评差评指正

Ma soeur s'assoit sur la véranda.

我姐姐坐在走廊

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient de taille modeste mais bien construites avec des vérandas, des fenêtres vitrées et des serrures qui fonctionnaient.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊玻璃窗以及还好用锁。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont vu cinq corps en décomposition, qui étaient vraisemblablement ceux de deux femmes, de deux enfants et d'un homme dans la véranda d'une maison incendiée.

他们在烧毁房屋走廊看到肢解尸体,其中显然有两名妇女、两名儿童和名男子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yttrine, yttrio, yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Moi, j’ai pensé faire une véranda.

B : 我想做一个封闭廊台

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Mais venez donc vous asseoir avec nous tous sous la véranda » , dit mon grand-père en s’approchant.

这时我的外祖父走过来,说:“快来呀,同我们一起坐到游廊里来。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est une véranda, mais en même temps, c'est une double entrée.

这是一个阳台但同时也是一个双重入口。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

A l'étage 5 chambres, une véranda de 40 mètres carré

楼上有5间卧室,一个40平方米的阳光房

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Janine a donc tiré une croix sur sa véranda.

- 因此,珍妮在她的阳台上画了一个十字

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Dans son pavillon, Kevin a transformé sa véranda en entrepôt.

- 在的展馆里,凯阳台变成了一个仓库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Plusieurs centaines de colis transitent dans sa véranda, réaménagée pour l'occasion.

数百个包裹穿过它的阳台为这进行了翻新。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ses bagages ne pouvaient tous tenir sous la véranda.

的行李不能放在阳台

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Chaque mardi, après déjeuner, tandis qu'elle brodait sous la véranda, il lui tenait joyeusement compagnie.

每个星期二吃完早餐后,当她在阳台上绣花时很高兴地陪伴她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Depuis sa véranda, de l'eau à perte de vue.

阳台目光所及之处都是水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

L'assaillant a brisé les vitres de la véranda à l'arrière de la maison pour pénétrer au domicile de N.Pelosi.

- 袭击者打破房子后面阳台的窗户,进入 N.Pelosi 的家。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Christophe : Justement. Depuis longtemps j’ai envie d’installer une véranda. Je crois que je vais m’y mettre le week-end prochain.

克里斯托弗:没错。很长一段时间,我想安装一个阳台我想我下周末会进去的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

A l'intérieur, ce fan de Johnny a sorti une petite partie de sa collection, assez pour remplir sa véranda de souvenirs.

- 在里面, 这位约翰尼粉丝拿出了收藏的一小部分,足以让阳台充满回忆。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il importuna les amies d'Amaranta, celles qui allaient broder sous la véranda, pour qu'elles voulussent bien essayer de la convaincre.

打扰了 Amaranta 的朋友们,那些打算在阳台上绣花的人,试图说服她。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Un après-midi, Amaranta brodait sous la véranda aux bégonias quand Ursula vint buter contre elle.

一天下午,阿玛兰塔正在阳台上绣秋海棠,这时乌苏拉遇到了她。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Tout en bavardant avec les amies qui venaient tous les après-midi broder ou tricoter sous la véranda, elle s'efforçait d'imaginer d'autres stratagèmes.

在与每天下午来阳台上绣花或编织的朋友聊天时她试图想象其策略。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il filait tout droit sous la véranda, sans saluer personne, et allait s'enfermer dans l'atelier où il conversait avec le colonel.

径直走到阳台不跟任何人打招呼,自己关在车间里,和上校谈话。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous avons marché entre des files de petites villas à barrières vertes ou blanches, quelques-unes enfouies avec leurs vérandas sous les tamaris, quelques autres nues au milieu des pierres.

我们在一排排小别墅中间穿过,这些别墅的栅栏有的是绿色的,有的是白色的,其中有几幢有阳台,一起隐没在柽柳丛中,有几幢光秃秃的,周围一片石头。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合

Voyez, c’était la véranda, la véranda qui tourne autour de la maison.

看,这是阳台,围绕着房子旋转的阳台。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Viviane : Une véranda, très bonne idée ! Tu pourras profiter du jardin en toute saison comme ça ! Tu veux la faire toi-même ?

维维亚内:一个阳台非常好主意!你可以享受花园在任何季节像这样!你想自己做吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yucca, yue, yugawaralite, yukon, yukonite, yukou, yuksporite, yundum, yunnan, yuppie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接