有奖纠错
| 划词

Ce vaisseau est désemparé à coup de canon.

这艘被炮轰坏了。

评价该例句:好评差评指正

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户飞往月球之旅,途中如何更新空气?

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.

它们只能被视作航空航天器

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette initiative, nous sommes maintenant à même de protéger les vaisseaux étrangers.

通过这,我们现在能够保护外国船只。

评价该例句:好评差评指正

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们在大海中航行。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船上有100名船员。

评价该例句:好评差评指正

Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.

还发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Sur 40 vaisseaux capturés, 16 sont toujours aux mains des pirates.

被虏船只中16艘船在海盗手中。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau navigue bien.

这艘行驶得好。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间站并脱离轨道。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque sur le fleuve de son discours , je boyais passer l’un des vaisseaux à trois ponts.

当叔叔讲话话语犹如滔滔江河,我仿佛看见三层甲板大船从中驶过。

评价该例句:好评差评指正

Si nous réussissons, nous aurons lancé le vaisseau amiral d'une vraie réussite de l'Organisation des Nations Unies.

如果我们取得成功,我们就将帮助旗舰起航,使联合国取得真正成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.

我们先后派出了五艘马来西亚皇家海军舰艇前往亚丁湾。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

评价该例句:好评差评指正

Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.

进步号系列货运飞行器已被反复用作科学实验室。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre vaisseaux spatiaux civils ont été lancés et les budgets ont augmenté partout sauf au Japon.

发射了24个民用航天器,除日本外,各国航天预算都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Vidéoconférences internationales : en octobre, « Création de vaisseaux spatiaux » à la NASA.

在航天局举办了“创建航天船”活动。

评价该例句:好评差评指正

Un autre vaisseau de guerre espagnol doit bientôt rejoindre l'opération, de même que trois navires suédois en mai.

另外由西班牙提供一艘战舰预计不久将加入这一行动,三艘瑞典军舰也将在5月份参与打击海盗行动。

评价该例句:好评差评指正

La congestion est l'augmentation subite de la quantité de sang contenue dans les vaisseaux d'un organe ou d'une partie d'organe.

充血指器官或局部充血量突然增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Meaux, Mebendazole, mec, mécamine, mécamylamine, mécanicien, mécanicien-dentiste, mécanicienne, mécanicisme, mécaniciste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

人们多次尝试定位船只

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Cheng Xin et Guan Yifan entrèrent dans le vaisseau, suivis d'Intellectra.

和关一帆进入了飞船智子最后也进来了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sa toute petite taille lui permet de passer dans n’importe quel vaisseau, même obstrué.

非常小,可以通过任何一根血管甚至是阻塞了血管。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

L'univers était un cœur ratatiné, un utérus étroit, parcouru de vaisseaux sanguins à moitié translucides.

宇宙是一个狭小或子宫,这弥漫红光是充满于其中半透明血夜。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, quelqu'un est monté à bord de notre vaisseau.

不,有人登上了我们飞船

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les élèves de Durmstrang étaient descendus de leur vaisseau et se rendaient également au château.

德姆斯特朗表团正从湖边朝城堡走去。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, les saignements impliquant des vaisseaux sanguins situés plus avant dans la paroi nasale sont plus abondants.

另外,涉及鼻腔更深处血管流鼻血更加常见。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dès qu'elles ont repéré un vaisseau, elles piquent.

一旦它们定位到血管它们吸血。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Mais nous pourrons construire des vaisseaux aussi grands que les villes de Shanghai ou New York !

“我们飞船可以造得像上海或纽约那么大。”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

病发作期间,供血血管会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était capitaine de vaisseau, mon ami.

“我朋友,他是一个船长。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’allais répondre, lorsqu’une vapeur blanche jaillit à l’avant du vaisseau de guerre.

我刚想回答,那战舰前部就射出一道白烟。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Est-ce en raison des interférences produites par le vaisseau de Yun Tianming ?

“是不是因为云天明飞船扰动?”

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Cheng Xin demanda à l'IA du vaisseau si elle pouvait recevoir des informations de Neptune et Saturne.

飞船A.I.,是否能收到海王星和土星方面信息。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, dans le film, Jack Aubrey n'affronte pas un vaisseau de la marine française… mais un corsaire.

此外,在影片中,杰克·奥伯瑞并没有与法国海军船只交战......而是与一艘私掠船交战。

评价该例句:好评差评指正
女儿 La petite sirène

Il était tard, mais la petite sirène ne put se lasser d’admirer le vaisseau et le beau prince.

夜已经很晚了,但是小人鱼没有办法把她眼睛从这艘和这位美丽王子挪开。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Autrement dit, elle favorise la contraction des vaisseaux sanguins.

换句话说,它能促进血管收缩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La caféine permet de diminuer l'inflammation des vaisseaux.

咖啡因还有助于减少血管炎症

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils ont laissé les clés de leur vaisseau spatial !

它们留下了飞船钥匙!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Devenez un véritable vaisseau fantôme, qui disparaît ici pour réapparaître à l'autre bout du monde !

成为一艘真正幽灵船,在此消失,再在世界另一端出现!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méchef, mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接