有奖纠错
| 划词

Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.

个行星上住着一个爱虚荣的人。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.

不要跟他人比较,否则你会变得庸俗而虚荣

评价该例句:好评差评指正

Peut-être bien que cette homme est absurde.Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.Au moins son travail a-t-il un.

“看上去这又是个古怪的家伙,不过他总不至比那个国王,还有那个自恋鬼,商人或者酒鬼更加古怪吧,至少他有份差使。

评价该例句:好评差评指正

Le taxi reste tranquille sans s'exciter, ni répondre à ce client vaniteux. Et il poursuit la ballade avec la même question stupide à chaque fois, et les mêmes moqueries de la part du Ricain.

司机保持冷静,既不冲动,也不回应这位自大下来,每到一处,美国佬都重复这个愚蠢的问题,然后用同样的方式嘲笑一番。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王 Le petit prince

Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur ! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince.

“喔唷!一个崇拜我人来拜访!”虚荣人一见到小王,老远就叫喊起来。

评价该例句:好评差评指正
《小王》音乐剧精选

Le vaniteux : - Mais c'est pour saluer, quand on m'acclame.

是为有人向我喝彩时,我答礼用

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

是为向人致意用。”虚荣人回答道“当人们向我欢呼时候,我就用帽向他们致意。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

回爱虚荣者听不进他,因为凡是爱虚荣人只听得进赞美

评价该例句:好评差评指正
徒生童精选

Nobles ! reprit l’aiguille, non, mais vaniteux, Ils étaient cinq frères… . et tous étaient nés… . doigts !

“光彩!”织补针说,“什么也没有,不过自以为不起他们是五个兄弟… … 都属于… … 手指个家族。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.

虚荣就谦逊地举起帽小王致意。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux.

爱虚荣人向小王建议道:“你用一只手去拍另一只手

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Et il recommença de frapper ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau.

于是他又拍起巴掌来。虚荣又举起帽来向他致意。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.

但他比起国王,比起那个虚荣那个实业家和酒鬼,却要好些。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il rencontre aussi le vaniteux qui veut que le petit prince l'admire.

他还遇到想要小王佩服他虚荣男人

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors qu'est-ce qui est vaniteux dans l'esprit des gens ?

那么人们心目中虚无是什么?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, ils sont tous deux vaniteux, manipulateurs et avides de pouvoir.

比如,他们都自负具有操纵性、渴望权力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce monsieur est un drôle, un mauvais gueux, un petit vaniteux ingrat, sans cœur, sans âme, un orgueilleux, un méchant homme !

先生是个怪物,是个无赖,是个天良爱虚荣,没有良心,没有灵魂,是个骄横恶劣家伙!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorilleux, pourtant, ricanait ; il était très vaniteux de travailler l’or, il en voyait comme un reflet sur ses doigts et sur toute sa personne.

罗利欧从嗓眼里挤出几声笑,他对自己有制作金首饰手艺很是自负,似乎全身到指头尖都透着金光。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Cette locution sert à décrire la façon de parler qu’ont les Parisiens et par extension les mondains, les pédants et les vaniteux.

个说法被用来描述巴黎人方式,并延伸到社会名流,学究和自负

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’idée de Deneulin était de voir ce que ce gaillard avait dans le ventre. Dès les premiers mots, il le sentit vaniteux, dévoré de passion jalouse.

德内兰意思是打算试探一下个小伙是个什么样人。开头几句,他就听出他爱慕虚荣妒嫉心十足。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Sire, dit-il, la vieillesse est vaniteuse, et il faut bien pardonner aux vieillards de faire leur éloge que personne ne fait plus.

“陛下,” 他说,“老是自负老人赞美他们是必须原谅, 没有人再样做

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Mais ses qualités supposées, on est toujours dans l'imagerie, dans le symbole, ne sont pas uniquement positives : on l'imagine bruyant, peut-être d'ailleurs vaniteux.

但他假定品质,我们仍然在意象中,在象征中,不仅是积极:我们想象他吵闹,也许而且是虚荣

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un d'un peu superficiel qui aime que tout le monde le regarde , : " elle veut toujours être au centre du monde, elle est terriblement vaniteuse" .

有点肤浅人喜欢被所有人关注,比如:“她总是想成为世界中心,太自负

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il était sans doute sympathique à sa manière mais il lui avait paru également vaniteux et, malgré ses protestations, beaucoup trop étonné qu'une fille de Moldus puisse devenir une bonne sorcière.

他觉得斯拉格霍恩在某些方面还是挺讨人喜欢,但他似乎有些虚荣。还有,虽然他嘴上说是另外一套,但他对于一个麻瓜出身人竟能成为出色女巫,表露出太多惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接