有奖纠错
| 划词

Prévoir également quelques victuailles pour la route, surtout pour les enfants : fruits, biscuits ou sandwichs.

同时准备一些路的食物,别是儿,饼干或三明治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧副沟, 侧副韧带, 侧根, 侧弓亚类, 侧沟, 侧轨, 侧后角, 侧滑, 侧滑(车轮、汽车), 侧滑(车轮、汽车的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mousqueton, mon ami, continua Porthos, vous voyez qu’il nous arrive du renfort, il nous faudra un supplément de victuailles.

穆斯克东,我的朋友,”波托斯班说,“你看,我来援军啦,必须补充食物才行。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ce sous-marin revient de la ferme chargé de victuailles.

这艘潜艇从农场返回,满载食物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y eut un moment de silence gêné, puis, sans se regarder, chacun dit « Merci » et se rua sur les assiettes pleines de victuailles.

一时间,三个人都很尴尬。接着,他谁也没看谁,只同时说了一句“谢谢你”,就匆匆奔自己的盘子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il joignait à ses paquets de victuailles des lettres pour dire à Sirius qu'il ne s'était rien passé d'inhabituel et qu'ils attendaient toujours la réponse de Percy.

他还顺便给小天狼星捎信,告诉他没有任何异常情况,他待珀西的回信。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ainsi, chaque matin, le mari chien quittait l'île pour le campement paternel et chaque soir, il revenait avec quelques victuailles : du phoque, du caribou, du poisson, et parfois même de la viande d'ours.

因此,每天早上,狗丈夫都会离开小岛去她父亲的营地,每天晚上它都会带着一些食物回来:海豹、驯鹿、鱼,有时甚至是熊肉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La soie, comme bien d'autres victuailles, parvenait depuis la lointaine Asie jusqu'au cœur  des Gaules, mais par tant d'intermédiaires qu'il n'était finalement pas clair du tout  de déterminer sa provenance d'origine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面, 侧面操纵式综合手术台, 侧面的, 侧面观察, 侧面积, 侧面图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接