有奖纠错
| 划词

Il va à la campagne pour dessiner sur le vif.

他去农村写生

评价该例句:好评差评指正

Il est vif comme un écureuil.

他像松鼠一样灵活

评价该例句:好评差评指正

Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!

十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!

评价该例句:好评差评指正

Le temps était fort mauvais, le froid très vif.

天气很坏,冷得要命。

评价该例句:好评差评指正

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短开场白后, 报告人就谈到论题中心。

评价该例句:好评差评指正

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.

一个有点尖锐他嘴里脱口而出, 但他立即改口

评价该例句:好评差评指正

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红玫瑰,开得正艳,是一团火,燃烧在男孩子手上。

评价该例句:好评差评指正

Vive la paix partout dans le monde.

世界处处充满和平。

评价该例句:好评差评指正

Le Roi Est Mort VIVE Le Roi!

原意是",万岁!”

评价该例句:好评差评指正

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您致以最真诚感谢。

评价该例句:好评差评指正

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛尖叫声宣告轮船就要到

评价该例句:好评差评指正

Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.

人民自由表达自己权力万岁

评价该例句:好评差评指正

En hiver,on fait un froid vif chez mon pays natal.

家乡冬天极其地冷

评价该例句:好评差评指正

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈责任感,传统访问不同

评价该例句:好评差评指正

Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!

人民之间友谊、团结和合作万岁

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs.

我们最严厉地谴责这一爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Le froid est bien vif, vous pouvez etre cause de quelque grave maladie.

天这么冷您不要弄得她生大病。"

评价该例句:好评差评指正

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

她手摸一下那透青滚圆柚子,走

评价该例句:好评差评指正

Ces actes doivent être condamnés dans les termes les plus vifs.

此种暴力必须受到强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.

倒入所有蔬菜,大火煮5分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-garde, sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vive la République ! Vive la France !

共和国万岁!法西万岁!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

人民之间和国家之间和平万岁

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Là, on rentre dans le vif du sujet.

我们要进入正题了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je vous conseille un feu assez vif.

建议你们用大火。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on fait chauffer ça à feu très vif.

用大火加热油。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

N'en rendait que plus vif son amour paternel.

就是对公主的舔犊之情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les joues d'Hermione prirent une teinte rouge vif.

赫敏羞得脸上红艳艳的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est juste une expression. Je me lance dans le vif du sujet.

这只是一种表达。我说到了问题的核心

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

L’ironie de cette phrase piqua Taylor au vif, mais le vieillard avait raison.

后面这句话中的讥讽意味刺痛了泰勒但说的也确实是事实。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Actuellement, les débats les plus vifs sont suscités par l’énergie nucléaire.

目前,核能引发了最激烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il repartit d'un pas vif, passant devant une auberge vide et quelques maisons.

他迈着轻快的脚步走着经过了一家空荡荡的小酒馆和几所房屋。

评价该例句:好评差评指正
船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et quels sont-ils, capitaine ? demanda Glenarvan. Parlez, car notre amour-propre est piqué au vif.

“那几句话是什么,船长?请您说说看,因为我们猜来猜去都猜不到,实太不服气了。”哥利纳帆也问。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je l'ai pris sur le vif.

《她》台词:我当场逮住了他。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.

他们使用小开的纸张,经常绘制并且用可以轻松携带画具。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Du moins, c'est lui qui rentre dans le vif du sujet, il me rentre dedans.

至少,他是要进入正题了,他开始对我发起挑战了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Avant de rentrer dans le vif du sujet, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer.

讲解话题之前,我有个好消息要告诉你们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les bruits du matin dans les rues semblaient plus vifs, plus joyeux qu'à l'ordinaire.

大街上,清晨的市声显得比往常更活跃更欢快。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.

养老金改革是本次辩论的一个重要的议题,讨论非常激烈

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il tenait dans son bec une enveloppe rouge vif.

嘴里还叼着一只打湿了的红信封

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ok. Alors maintenant pour prélever vos oranges à vif, vous avez besoin de quel couteau ?

OK。那么为了给我们的橙子剥皮,你们需要什么刀?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-muqueux, sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接