有奖纠错
| 划词

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动会伤害肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会伤害肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强反对。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

评价该例句:好评差评指正

Ces attentats terroristes violent clairement le cessez-le-feu.

这种恐怖攻击显然违背了停火协议。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经恶劣风暴。

评价该例句:好评差评指正

Certains incidents ont pris une tournure particulièrement violente.

一些事件暴力程度越来越激

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起, 这扇门在如此强风中艰难挺立着。

评价该例句:好评差评指正

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont fait d'une manière responsable, non violente et mature.

他们是以成熟、非暴力和负责式这样做

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, la même liberté est accordée à des groupes terroristes violents.

在黎巴嫩,恐怖主义暴力团伙也获得了类似自由。

评价该例句:好评差评指正

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人犯法,则依据《刑法》惩处。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a condamné les actes terroristes violents récemment commis dans la région.

巴西谴责最近在该区域中发生恐怖主义暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes élections municipales ont eu lieu de manière organisée et non violente.

最近举行市政选举是以组织良好和非暴力式进行

评价该例句:好评差评指正

Atteint d'une insuffisance cardiaque chronique, il devait éviter tout exercice physique violent.

他患有慢性心脏功能不足,妨碍他参加激体力活动。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.

此外,有关面还在考虑对强奸儿童男子给予加严厉惩处。

评价该例句:好评差评指正

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还规定对触犯法律儿童给予特殊对待。

评价该例句:好评差评指正

Les clients et les agents de police violent eux aussi les droits des prostituées.

在侵犯卖淫妇女权利人中,嫖客和警官也有一份。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.

在必要时,可对违反该法雇主处以罚金。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


sottisier, sou, souabe, souahéli, souaziland, soubassement, Soubeiran, soubise, soubresaut, soubresauter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 三册

Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.

没有那么容易地屈服睡觉需求。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout y est extrême aussi, parfois violent.

所有都是极端,有时候是暴力

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'aime pas les raps assez violents et vulgaires.

不喜欢那些过暴力和粗俗说唱音乐。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Cet homme est une bête furieuse qui me violente.

这个男人是个狂暴畜生 他强迫

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, son balai fit une violente embardée.

飞天扫帚突然很吓人地抖了一下。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Comme un homme soit plus violent que le cours du torrent.

像个男子汉,比湍流更勇猛狂暴。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Je sens que je vous aime de l’amour le plus violent.

感觉到是用最强烈爱情爱着您。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.

柏拉图说到强烈地震和严重水灾。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Personnellement, je n'aime pas beaucoup le foot, c'est trop violent.

个人来说,不太喜欢足球,太暴力了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.

那你对这种水果反应相比你小时候就开始吃草莓而言会更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il est nécessaire, ma fille, de longtemps réfléchir à ce violent parti.

“取这种极端行动,孩子,是需要长时

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’Avrigny se précipita vers le vieillard et lui fit respirer un violent révulsif.

阿夫里尼迅速向老人冲过去,给他喝了一种强烈兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来严重威胁是非常现实

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relâchées et plus le séisme est violent.

在释放能量之前,它积累得越久,地震就越剧烈。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

En ce moment, on frappa à la porte un coup assez violent.

这时,有人在门上敲了一下,并且敲得相当凶。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Journaliste : C'est un peu violent tout ça !

这有点暴力啊!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était un choc violent, du coup ?

那撞得严重吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant ces journées, de violents grains nous assaillirent.

在这些日子里,猛烈冰屑时常来袭击们。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et si j'étais violente je te casserais la figure!

如果很暴力,会打破你脸!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

但是,地下火会不会引起猛烈爆炸呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter, souffleteur, souffletier, soufflette, souffleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接