Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
Ce projet rencontre une violente opposition.
遭到强烈反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。
Ces attentats terroristes violent clairement le cessez-le-feu.
种恐怖攻击显然违背了停火协议。
Il a connu des tempêtes bien plus violentes.
它曾经受过更恶劣的风暴。
Certains incidents ont pris une tournure particulièrement violente.
一些事件的暴力程度越来越激烈。
Le peuple palestinien est victime de politiques israéliennes très violentes.
巴勒斯坦人民已成为嗜血的色列政策的受害者。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 扇门在如此强烈的风中艰难的挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
Au Liban, la même liberté est accordée à des groupes terroristes violents.
在黎巴嫩,恐怖主义暴力团伙也获得了类似的自由。
Ils l'ont fait d'une manière responsable, non violente et mature.
他们是成熟、非暴力和负责任的方做的。
Certains Membres de cette Organisation violent ces nobles principes en toute impunité.
本组织有些会员国违反了些崇高原则,而且没有受到惩罚。
Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.
如果是人犯法,则依据《刑法》惩处。
Le Brésil a condamné les actes terroristes violents récemment commis dans la région.
巴西谴责最近在该区域中发生的恐怖主义暴力行动。
Atteint d'une insuffisance cardiaque chronique, il devait éviter tout exercice physique violent.
他患有慢性心脏功能不足,妨碍他参加激烈的体力活动。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为强风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑对强奸儿童的男子给予更加严厉的惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律的儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性减弱的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.
至于我,我没有那么容易地屈服于睡觉需求。
Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.
这些颜色表达了艺术家情感,无论是柔和、快乐还是强烈。
Cependant, le cœur du jeu est assez violent.
然而,游戏核心较为力。
Les contestations sont croissantes et parfois même violentes.
抗议活动越来越多,有时甚至变得力。
Cet homme est une bête furieuse qui me violente.
这人是狂生 他强迫我。
Au même moment, son balai fit une violente embardée.
他飞天扫帚突然很吓人地抖了下。
Et pourtant cet objet a une histoire… plutôt violente.
但是风筝历史可以说有点......力。
Comme un homme soit plus violent que le cours du torrent.
子汉,比湍流更勇猛狂。
Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.
柏拉图说到强烈地震和严重水灾。
Il est nécessaire, ma fille, de longtemps réfléchir à ce violent parti.
“取这种极端行动,孩子,是需要长时期考虑。
En ce moment, on frappa à la porte un coup assez violent.
这时,有人在门上敲了下,并且敲得相当凶。
Le désespoir de Coupeau se mêlait à un violent mal aux cheveux.
库波绝望与头裂开似剧痛交织在起。
Et quand je dis qu'ils s'opposent, c'est vraiment violent !
并且,我说他们相互对立时,真很激烈!
La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.
那你对这种水果反应相比你小时候就开始吃草莓而言会更加强烈。
Mais, il y a quand même des scènes très fortes et un peu violentes.
不过,里面确实有些非常激烈和稍微力场景。
La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.
疫情再次爆发给人们生命健康带来严重威胁是非常现实。
De plus, lors d'un séisme très violent, même ces bâtiments peuvent s'effondrer.
而且,在强烈地震中,即便是这些建筑也有可能会倒塌。
Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.
在这些非常力图中,其中人头部中弹。
Ce n'était pas des clients qui étaient violents ou qui perturbaient l'organisation du restaurant.
力或破坏餐厅组织不是顾客。
Villefort fit un violent effort sur lui-même.
维尔福竭力控制住自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释