有奖纠错
| 划词

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小孩走过来,整张脸都贴在橱窗全神贯注看着蓝宝石项链。

评价该例句:好评差评指正

La collection d'hiver est déjà en vitrine.

冬季的时新服饰用品正在橱窗展出

评价该例句:好评差评指正

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个展览会将成为展示欧洲电脑技术的一个橱窗

评价该例句:好评差评指正

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

这个橱窗布置得非常艺术。

评价该例句:好评差评指正

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎

评价该例句:好评差评指正

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, s'absorbant dans le collier de saphir.

一个小孩走过来,整张脸都贴在橱窗出神盯着那条蓝宝石项链看。

评价该例句:好评差评指正

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和带饰物。

评价该例句:好评差评指正

Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.

奥林匹克运动会是一大型体育盛会展现出36种不同运动项目。

评价该例句:好评差评指正

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

以香水和高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗

评价该例句:好评差评指正

Après diner, nous sommes allés voir la nouvelle animalerie .Nathan aime bien regarder les animaux dans les vitrines.

吃完饭去逛一下宠物店,楠楠很喜欢小动物,聚精会神看个没完

评价该例句:好评差评指正

Karl Lagerfeld, directeur artistique de la Maison CHANEL, a inauguré cette semaine les vitrines au Printemps, avec Vanessa Paradis.

本周,香奈儿的艺术总监卡尔•拉格斐先生和瓦妮莎•帕拉迪为法国巴黎春天百货的橱窗揭幕。

评价该例句:好评差评指正

Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.

只有百货公司铁门紧闭,玻璃橱窗前的铁栅栏也都拉起上锁。

评价该例句:好评差评指正

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺术长廊是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。

评价该例句:好评差评指正

L’Outre-mer sera la vitrine technologique et le territoire d’expérimentation de la France en matière d’énergies marines renouvelables.

法国的海外领也将成为一个技术展台和海洋可再生能源的试验场。

评价该例句:好评差评指正

Je vitrine du cahier des charges et diverses variétés de papier disponible pour les clients à choisir.

我店窗花纸品种规格多样,可供顾客选择。

评价该例句:好评差评指正

Il offre également une vitrine de micro-entreprises pour favoriser la commercialisation de leurs produits dans tout le pays.

此外还有一个微型企业橱窗,以支持这些企业的产品在全国范围内能够商业化。

评价该例句:好评差评指正

Cette célébration d'une journée est en passe de devenir une vitrine pour la contribution des volontaires au développement.

国际志愿人员日正在从一天的庆祝活动演变成展示志愿人员为发展做出贡献的一个机会。

评价该例句:好评差评指正

On a proclamé que le NEPAD est une vitrine du contrôle exercé par l'Afrique sur son processus de développement.

新伙伴关系被普遍视为是非洲主导自身发展进程的典范

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被克服的, 被控告的, 被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Est-ce que je peux essayer les sandales qui sont dans la vitrine ?

我能穿里的那双凉鞋吗?

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Dans la vitrine, on voit des bijoux.

我们可以看到些首饰。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(下)

Nous avons refait la vitrine et nous avons enlevé cette montre.

我们重新摆放了,把那款表拿走了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Surtout la Haute Couture est une très bonne vitrine.

高定服装也是非常好的展示方式

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je voudrais voir la robe qui est dans la vitrine.

我想看里的连衣裙

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourtant, c’est le dernier et il a fait la vitrine.

但这是最后,而且还是里的样品

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les éclairs vont maintenant rejoindre la vitrine de la pâtisserie.

现在闪电泡芙就可以拿去放在糕点店的里啦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry eut une surprise en regardant la vitrine du libraire.

哈利看了看书店的,不觉吓了跳。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(上)

Je voudrais essayer ces chaussures noires, en vitrine , à 120 euros.

我想里黑色的鞋子,120欧元的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Travailler dans le muséal, les vitrines.

在博物馆里工作,制作玻璃

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il regarde les vitrines des magasins.

他在看商店的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je voudrais une maquette de bateau comme celle que vous avez en vitrine.

我想要艘像你里的那种模型船

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La grand-rue était pleine d'élèves qui flânaient en regardant les vitrines ou chahutaient sur les trottoirs.

大街上全是学生,在街上溜达,看商店的,聚在起玩闹。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Celle-ci, dit Conseil, en montrant le magnifique bijou enfermé sous sa vitrine.

“是那颗。”康塞尔指着玻璃罩里华丽的首饰匣说

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle reconnut dans la vitrine l'immense loutre en peluche au pelage gris-bleu.

她认出了里那只硕大无比的灰蓝色长毛绒水獭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Robert Massin disait que les couvertures blanches de chez Gallimard font un trou dans la vitrine.

Robert Massin说过,伽利玛出版社的白色封面在里打了

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Oublie Zimoure ! Dit Stanley en jetant un oeil vers la vitrine.

斯坦利瞥了,说:“别提吉姆尔先生了!”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Régis : Alors j’ai vu des vestes dans une vitrine et j'en ai acheté une.

然后我在里看到了外套,然后我就买了

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La première photo montre des personnes en noir en train de briser la vitrine d’une agence immobilière.

张图片显示,黑衣人正在打碎房地产公司的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

Un de nos articles en vitrine vous plaît?

我们里面的东西有你喜欢的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被膜, 被膜剥除术, 被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接