Ces fonctionnaires assureront la liaison avec les autorités compétentes.
这些人员应是同主管当局联络的人。
Ces fonctionnaires assureront la liaison avec les autorités compétentes.
这些人员应是同主管当局联络的人。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
一种选办法是使用广播质量电视联接。
Elle assurera une liaison médicale entre l'AMISOM et les hôpitaux centraux.
该科将为非索特派团与转诊医院之间提供医疗联络支助。
La sexualité des hommes est décrite souvent en liaison avec la violence.
总是与男性性能力被描绘成暴力相联。
Elle travaillera en liaison avec d'autres lieux d'affectation selon les besoins.
工作队将视况与其他工作地点联络。
Elle assure la liaison entre la police et le Bureau du Procureur général.
它与警方和检察官办公室进行联络。
Ce nouveau pont améliorera notablement la liaison entre l'aéroport et la capitale.
这座新桥将会大幅度地改进机场和首都之间的联。
Des compagnies locales et des vols charter assurent la liaison entre les îles.
开曼群岛各岛间有国内班机和包机服务。
Ces officiers continueront d'assurer la liaison avec les autorités nationales et locales.
这些军事联络官将继续与国家和地方当局合作,以确保有效的联络。
3 Désignation d'un service ou d'une personne responsable de la liaison.
3 指定特定单位或个人作为协调中心/协调人。
Des compagnies locales et des vols charters assurent la liaison entre les îles.
开曼群岛各岛间有国内班机和包机服务。
Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.
领土有补助的直升飞机服务和渡轮到安提瓜。
Il est aussi disponible sur CD-ROM et donc accessible sans liaison Internet.
教材还放入光盘,因此,无论是否拥有因特网接入都可以得到。
Hawaiian Air assure une liaison directe avec Honolulu au départ de Pago Pago.
夏威夷航空公司提供从帕果帕果直飞火奴鲁鲁的航空服务。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未被置换的共价键添加氯。
Une présence sera maintenue à Genève pour assurer la liaison avec la clientèle locale.
将在日内瓦留驻联络人员,以便与日内瓦的客户组织开展业务。
Leur principal objectif sera d'assurer la liaison entre les instituts et experts participants.
其主要目地在于将参加的机构和专家联在一起。
Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.
· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Le DFID a également annoncé une contribution pour aider à remettre cette liaison en état.
国际开发部还承诺提供资金协助恢复该条铁路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。