有奖纠错
| 划词

Donnez-moi votre nom et votre adresse.

请告诉我您的姓名和地址。

评价该例句:好评差评指正

Quel est votre tour de taille ?

腰围是多少?

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语问路吗?

评价该例句:好评差评指正

Quelle est votre couleur préférée ?

最喜欢的颜色是什么?

评价该例句:好评差评指正

Je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.

这是给您的物。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.

我想在你们餐厅订一张桌。

评价该例句:好评差评指正

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一图书馆目录。

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée me fait grand plaisir.

到来使我很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie pour votre aide.

感谢您的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il fait froid, mettez un chandail par-dessus votre chemise.

,在衬衫外面套一件毛衣吧。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-moi votre livre.

请把书留给我。

评价该例句:好评差评指正

Votre question me met dans l'embarras.

您提的问题使我很窘。

评价该例句:好评差评指正

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打算什么时候回国?

评价该例句:好评差评指正

Très heureux d'avoir fait votre connaissance.

很高兴能认识

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas compris votre question.

我没有听懂问话。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas entendu votre question.

我没听到问题。

评价该例句:好评差评指正

Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.

可能会雨,带上伞吧,这样保险些。

评价该例句:好评差评指正

Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?

您想怎样寄包裹?航运还是船运?

评价该例句:好评差评指正

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...的装扮是什么样的?

评价该例句:好评差评指正

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réservoir-écran d'eau, reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世界 Les Misérables 第一部

Ah, çà, ôterez-vous votre pied ? Ôtez donc votre pied, voyons.

“哈!您究竟拿开不拿开您的脚?快拿开您的脚!听见了有?”

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听说初级

Voici votre billet, monsieur, et votre carte.

这是您的车票,先生,还有您的卡。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Pouvez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît ?

请您拼写名字。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

J'ai plus mon portable, vous avez le votre?

我手机不见了 你的还在吗

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.

它能够优雅地亮出您的曲线,同时保障您的安全。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Choisissez votre arme parmi les trois disponibles.

从三个待武器中武器。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que vous avez votre passeport et votre carte de séjour ?

您带护照和居住证了吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Peut-être qu'on limite votre liberté d'actions et votre liberté de choix.

可能有人限制你们的自由动和自由择。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Madame, je n'ai pas besoin de votre mari pour accorder votre piano.

夫人,我调钢琴不需要您丈夫在家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Racontez-nous un peu votre trajet et votre voyage dans les grandes lignes.

跟我们大致介绍一下你的路线和你的旅

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Vous aurez son nid à votre gauche et le nôtre à votre droite.

它的巢在您的左边,而我们的窝则在您的右边。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们为保卫国家而进的斗争是英勇的,这激励着我们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que vous avez enlevé votre partie blanche, vous allez émincer votre poivron.

清理完白色部分后,你们就可以将甜椒切成薄片啦。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Quels sont les points positifs et négatifs de votre métier ?

工作的积极面和消极面是什么?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Pas de souci, vous pouvez emprunter cette voiture neuve pendant que je répare la votre.

别担心,我修理你们小汽车,你们可以借用这个新的

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Bonjour. Madame.Je suis étudiant dans votre classe.

您好,夫人。我是班里的学生。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Pouvez vous me rappeler votre nom ?

您能再说下名字吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors j'ai votre CV et votre lettre de motivation sous les yeux.

我这里有你的简历和动机信。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Je suis ravie de faire votre connaissance.

很高兴认识

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.

然后好心情又会马上回来的,接着赶下面的路就更有活力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétamage, rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接