有奖纠错
| 划词

Nous sommes montés dans un wagon.

我们上车厢

评价该例句:好评差评指正

Il y a des places libres dans tous les wagons.

节车厢都有空

评价该例句:好评差评指正

Ce train est équipé de wagons-lits,de salons, de restaurants .

火车配备卧铺、公共厅和餐车。

评价该例句:好评差评指正

Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.

车厢很旧,感觉可以追溯到20世纪。

评价该例句:好评差评指正

Il entasse des voyageurs dans un wagon.

他把旅客塞在一节车厢

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.

时,斐利亚•福克走出车厢美国人跟他一齐上车桥。

评价该例句:好评差评指正

Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.

象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤在二车厢里。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a un wagon!

多得不得!

评价该例句:好评差评指正

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把货物装上车皮

评价该例句:好评差评指正

La locomotive traînait vingt-cinq wagons.

火车头拖着25节车厢

评价该例句:好评差评指正

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂为各户带请车皮办理运输证明。

评价该例句:好评差评指正

Fix allait monterdans un wagon séparé, quand une pensée le retint et modifia subitement sonprojet de départ.

费克斯正要上另一节车厢的当儿,忽然灵机一动,便马上改变主意,决定不走

评价该例句:好评差评指正

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢车,很多箱子、都从里边给扔出来

评价该例句:好评差评指正

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

评价该例句:好评差评指正

Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.

车厢长约五十英尺,作一个决斗场倒挺合适。

评价该例句:好评差评指正

La locomotive télescopa les wagons.

机车把车厢撞瘪

评价该例句:好评差评指正

Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.

第二天正午抵达曼谷。火车已经挂有十来节车厢

评价该例句:好评差评指正

Là, vous pouvez voir des usines montées sur camion et sur wagon.

里,你们可以看到安置在卡车和火车车厢上的流动工厂。

评价该例句:好评差评指正

Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.

只见车轮上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着一块块烂肉。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une usine de fabrication de professionnels de la production de moules et de cire wagon plat.

我们厂是专业制造脱腊模具和生产平车.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Ce n'est pas mieux pour les wagons.

情况并没有更好

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On les transportait gratuitement dans des wagons prévus à cet effet.

它们被免费运送到专门为此目提供

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Faites attention en changeant de wagon.

时要小心

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Dans son impatience, je crois qu’il poussait le wagon avec ses pieds.

在他性急时候,恨不得用脚推着前进。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vont-ils quitter le wagon et s'inquiéter?

他们担心会离开地铁吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La cohue habituelle régna dans les couloirs lorsque les élèves commencèrent à descendre des wagons.

同学们纷纷开始,走道里又是一片混乱和嘈杂。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il s’arrêtera ! dit Phileas Fogg, qui voulut s’élancer hors du wagon.

“一定会停!”斐利亚·福克说着就准备冲出

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听写初级

Certains préfèrent le train à l’avion parce que l’on se sent plus en sécurité dans un wagon.

有些人喜欢多于飞机,因为坐在里面让人感觉很安全

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry se fraya un chemin parmi la foule jusqu'au dernier wagon où il trouva enfin un compartiment vide.

哈利从人群中挤过去,在靠近地方找到一个空隔间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au Moyen Âge, les mineurs utilisent déjà de petits wagons sur rails pour transporter le charbon ou le fer.

在中世纪,矿工们已经在使用铁轨上进行煤炭或铁运输。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et moi, je fais les roues du wagon. Et maintenant, il faut le ... ?

我呢,我轮子现在得要。。。?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry courut jusqu'à la portière du wagon que Ron avait ouverte et sauta à l'intérieur.

哈利跑到门边,罗恩把门打开,自己让在一边,让哈利上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais on ferait bien de bouger, on bloque la portière du wagon.

“但我们最好赶紧让开,我们把门都挡住了

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais en 1945, les troupes alliées approchant, Hitler fait brûler par les SS ce wagon témoin de sa revanche perdue.

但在1945年,当盟军逼近时,希特勒让党卫军烧毁了这辆,作为他复仇失败标志。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je préfère changer de wagon pour être enfin au calme et surtout être loin de vous et de votre tintamarre.

我宁愿换,也要换得清静,最重要是远离你和这些噪音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Parfois le wagon était illuminé de soleil, un instant plus tard, des nuages menaçants obscurcissaient le ciel.

一会儿里洒满阳光,一会儿又是天色阴沉,乌云密布。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11 novembre 1918, signature dans ce wagon de l'armistice qui met fin à la Première Guerre mondiale.

在1918年11月11日,结束第一次世界大战停战协定在这里签署。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après la signature, Hitler fait détruire le musée et le bâtiment qui abritait le wagon, et araser la clairière.

签署过后,希特勒摧毁了博物馆和存放建筑并将林间空地夷为平地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils restèrent debout dans le couloir, ballottés par le balancement du wagon.

他们原地站着直打晃儿

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chemin de fer surélevé a aussi été endommagé, et l'un des wagons a été soulevé des rails.

高架铁路也遭到了破坏,其中一节被从轨道上掀起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tennis, tennisman, tennistique, téno, ténolyse, tenon, ténonite, tenonner, ténoplastie, ténor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接