有奖纠错
| 划词

Le procureur statue également dans les tribunaux de droit commun.

特别法庭的检察官通常在普通法庭工作。

评价该例句:好评差评指正

Il propose également aux jeunes également des programmes de formation professionnelle.

约旦还在向青年提供职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par les progrès sur le front politique également.

我们对政治方面的进展感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient donc également profiter de l'aide de la communauté internationale.

同样,现在在中东继续抵抗一种在本质上相同的占领的那些人是自由战士,显然不是恐怖子,他们应该得到国际社会的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les questions autochtones relèvent maintenant également d'autres domaines sociaux et économiques.

现在对土著问题的关注扩展到其他社会和经济领域。

评价该例句:好评差评指正

L'aide alimentaire est un élément important également de stabilisation des États.

粮食援助是稳定国家方面的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Cela empêche également d'utiliser ces fonds pour d'autres projets également bénéfiques.

这种情况会妨碍将此类资金用于其他同样有益的项目,以达到益。

评价该例句:好评差评指正

Pour résoudre ces questions, il faudra peut-être également réviser le texte du présent article.

这些问题的解决可能要求对本条的案文进行修改。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous également que les autres ne peuvent le faire à leur place.

我们大家还知道,其他人不能代替他们。

评价该例句:好评差评指正

Nos condoléances vont également au Gouvernement et au peuple australiens, également touchés par ces attentats.

我们还向同样受到袭击影响的澳大利亚政府和人民表示悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres souhaiteront peut-être également envisager de prêter assistance en détachant des experts associés.

各会员国不妨考虑以派遣协助专家的方式提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits sont également sujets à des restrictions (voir également l'observation générale no 25).

这些权利受到一些限制(又见第25号一般性意见)。

评价该例句:好评差评指正

Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.

然而,他表示同意说,减少量很有可能超过所预测的数量。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré également quelques personnalités politiques, qui m'ont également demandé de prendre des initiatives.

我在总统上星期离开阿比让来纽约之前见到他,他要我着重处理这两个人的任命。

评价该例句:好评差评指正

On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.

委员会获悉,在用行政喷气飞机进行医疗后送。

评价该例句:好评差评指正

Ces prescriptions, qui s'appliquent aux personnes physiques également, sont examinées dans le commentaire de l'article 5.

第5条的评注析了这些同样适用于自然人的要求。

评价该例句:好评差评指正

Il se prêterait sans doute également à de nouvelles réductions convenues entre les États-Unis et la Fédération de Russie.

这一框架还可用于进行美国和俄罗斯联邦商定的进一步裁减。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport en rend également compte.

这一决议扩大了委员会的任务范围,这一点在本报告中有反映。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également approuvé cette recommandation.

委员会核可了该项建议。

评价该例句:好评差评指正

Participent également le commanditaire et le complice.

参与者系一项应加以惩罚的行为的谋或者同谋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl, triméthylamine, triméthylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Il ramona donc également le volcan éteint.

把它打扫干净。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut également bénéficier de réductions en choisissant de partir en période bleue.

选择避开交通高峰时期受减免。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'énergie des éclairs lors des gros orages en produit également.

下雷雨时雷电的能量会产生臭氧。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

En revanche, on peut voir dans le pardon une dimension philosophique également.

从另一方面来说,我们从哲学的角度来看待原谅。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Les dessins animés étaient également très populaires.

卡通片非常流行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a également la question de votre rythme de vie.

还与你的生活节奏有关。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Cette pizza en contient également, ces biscuits apéritifs, ce cassoulet.

这个披萨包含糖,这些开胃饼干,这个豆焖肉。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

D'immenses donjons se trouvent également dans le Monde du Néant.

无的世界中还有巨大的地下迷宫。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le changement climatique risque d'entraîner également une aggravation de la situation.

全球气候的变化能使情况恶化。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais j'ai également repéré quelque chose que j'aimerais partager avec Adam.

但我还发现了一些我想Adam的东西。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

我们会听听几位观众的亲身经历。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Vous pouvez également les hacher avec un robot.

用机器切碎它们。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et la joue par laquelle on commence dépend également de la région.

此外,先亲哪边,这大区有关。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il contribue également à améliorer la coordination entre tes mains et tes yeux.

它还有助于提高手眼睛的协调性。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

J’ai peur de les avoir également égarés!

恐怕我把他们给弄丢了!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On peut également boire du vin chaud.

人们还能喝上热红酒。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je me rends également dans le... hall.

要去......大厅。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

La position des pattes est également différente.

四肢的位置不同。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Également, d’ailleurs, de la diphtérie en 1923.

同样,包括1923年的白喉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les publicités doivent également en faire mention.

广告应该要提到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette, tripleur, triplex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接