Fondé en 1998, le principal élevage de race Mastiff tibétain.
公司创建于1998年主要养纯种藏獒。
Spécialisée dans le Japon du chien Akita élevage et de vente.
专门从事日本秋田犬养与销售。
Principalement engagés dans l'élevage, l'aquaculture et de transformation des produits agricoles et de marketing.
主要从事畜牧、水产养产品加工及销售。
Les Normands vivent de l'élevage .
诺曼底人靠畜牧为生。
L'élevage des vers à soie est appelé sériciculture.
养蚕业被称为sériciculture.
L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.
畜牧业占用了世界70%业用地。
Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.
开发适当技术来改进家畜饲养。
Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.
经确认为改良后品种活畜。
Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.
在养家畜中,采纳品种收效较差。
Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.
饲养牲畜包括肉用、家禽猪。
Toutefois, les conditions sont très bonnes pour l'élevage.
但是,蒙古蒙古国条件非常适合畜牧业生产。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Il existe de nouveaux élevages de vaches laitières et de volaille.
出现了新场养禽场。
Il s'est également efforcé de développer l'élevage et la pêche.
此外,政府还采取了发展牲畜饲养渔业相关措施。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦草原肥沃,是天然牧场(放牧羊群,繁马牦,生产乳制品等)。
Les mesures signalées portent tant sur les cultures que sur l'élevage.
所包括措施包括业畜牧业生产作业。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
La société Zhou vivait essentiellement d'agriculture (riz, sorgho, haricots, fruits etc...) et d'élevage.
周朝社会基础是业,主要种植稻谷、高粱、豆类。
Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.
粮组织在马里通过这一运动支助一些支助村妇女能力项目。
Certaines ethnies se composent surtout d'agriculteurs sédentaires, dont certains font également l'élevage.
有些部族群体主要是定居耕部族,其中有些也牧部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous faites un peu d’élevage ?
也从事畜牧业呢?
On le voit très bien dans l'élevage des chiens.
“看狗就一直这样的。
Produire du poisson entièrement d'élevage, sans capturer d'alvins en mer.
生产完全殖的鱼,不抓海里的鱼。
Il y a une bonne quantité qui peut ressortir de l'élevage.
有很大一部分由繁殖产生的。
Elle a installé son élevage sous sa maison dans ces bacs de béton.
她把她的育种箱安装在房子下面的这些混凝土罐子里。
Ce n'est ni de l'élevage traditionnel ni de l'élevage industriel.
这既不传统的饲也不工业饲。
Ils viennent de l'élevage d'escargots comestibles qui s'appelle " l'héliciculture " .
它们殖的可食用蜗牛,被称为“l'héliciculture”。
Les Bovidiens pratiquent un élevage extensif, qui consiste à changer régulièrement de pâturages.
牛的饲广泛的,包括定期更换牧场。
Et pour se lancer dans l'élevage, les ressources nécessaires sont encore plus élevées.
要进入畜牧业,需要更多的资源。
En effet, les Gaulois pratiquent l'élevage de bœuf, de moutons, de chèvres et de porcs.
的确,高卢人饲牛、羊、山羊和猪。
C'est pour ça qu'il est difficile d'en faire l'élevage.
这就为什么很难培育它的原。
Donc vous imaginez un petit peu le flux de bactéries qui sont émis par ces élevages.
,可以想象这些殖场释放的细菌量有多大。
Si chaque personne se met à faire son propre élevage.
如果每个人都开始自己繁殖。
Un ingrédient autorisé dans les élevages industriels, mais comme tout antibiotique, il ne faut pas en abuser.
工厂化农场允许使用这种成分,但就像任何抗生素一样,它不应该被滥用。
Pourquoi pas un élevage aussi, mais plus pension et refuge.
可能也会去动物殖场,但更有可能在寄宿学校或者流浪动物保护协会。
Ils représentent à peine 1 % des élevages porcins en France.
他们这样的仅占法国猪场的百分之一。
L'exploitation du bois, bien sûr, et puis l'élevage.
当然,有木材开采,然后畜牧业。
Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…
人们砍伐树木进行农业种植和牲畜殖。
Par rapport à l'époque du vieil homme, que peut-on dire de l'élevage des bêtes dans le village ?
关于老人的那个时期,村里的动物饲怎么了?
Cette immense province compte plus de 20 000 fermes d'élevage.
在这个庞大的省份里,有两万多个畜牧殖场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释