Notre ambition commune devrait être très élevée.
我们共同目标应该非常远大。
Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
个别地区损失可能很大。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人悠久传统。
Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.
建设和平委员背负着很高但合情合理期望。
Les installations hôtelières répondent aux normes internationales les plus élevées.
当地旅馆设备符合最高国际标准。
D'autres satellites à résolution spatiale moins élevée sont également employés.
对其他空间分辨率较低卫星也有所采用。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者比例在坦桑尼亚非常高。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这励在新加坡是最高形式表彰。
Certaines ont eu tendance à s'élever aux dépens d'autres.
文明上升以牺牲其他文明为代价。
En premier lieu, les quotes-parts ont été plus élevées que prévu.
第一,评价水平要比先前预测更高。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急性毒性。
Les hommes ont généralement des retraites plus élevées que celles des femmes.
男子退休金通常比妇女高。
La proportion des migrants internationaux est beaucoup plus élevée dans certains pays.
不,国家或来自国家国际移民比例远远高于其他国家。
Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.
我们需要更高国际合法性标准。
En outre, l'incidence de l'insécurité alimentaire est toujours aussi élevée.
此外,最不发达国家发生粮食安全不足现象仍然很经常。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化父母能够培养出有文化孩子。
Les redevances gouvernementales sur ces envois se sont élevées à 55 448 dollars.
政府向这装运钻石收取了55 448美元权益费。
La part des frais généraux de fonctionnement dans le budget global est très élevée.
一般业务费用在整个预算中所占份额很大。
En effet, la victoire du peuple palestinien est plus élevée que le mur israélien.
确,巴勒斯坦人民胜利高于以色列围墙。
Il en va de même pour les parents séparés qui élèvent leurs enfants séparément.
同样规则适用于单独抚养子女单身父母。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa consommation sur route est assez élevée.
它耗油量提高。
Votre offre nous paraît un peu trop élevée.
贵公司所报价格对我们来说太高。
La nuit vint, et il s'éleva un grand vent qui leur faisait des peurs épouvantables.
夜幕降临,林子里刮起大风,孩子们非常恐惧。
Comme ces montagnes sont peu élevées, elles sont rarement enneigées.
由于这些山脉较低,因此很少被雪覆盖。
Et inversement, une parallaxe plus élevée, c’est un objet plus proche.
反之,视差越大,意味着天体越近。
Il est donc déconseillé de l'élever ailleurs qu'en campagne.
因此,除村,不建议其他地方饲养它。
Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.
与2011年相比,巴基斯坦保持着非常高人增长率。
Les températures étaient de 4 à 5 degrés plus élevée sous les tropiques.
赤道地区温度要高4-5度。
Mais partout sur la planète, des voix s'élèvent pour critiquer cette stratégie.
但这一策略,让全世界都发出“批评”。
Et bien, j'écouté toujours beaucoup de comédies musicales, j’ai été élevée avec ça.
我听很多戏剧乐,这上我学到很多。
Mais enfin j’étais heureux et aucune menace ne s’élevait plus contre mon bonheur.
但我毕竟感到幸福,而且这幸福不再受任何威胁。
Mme de Rênal était exaltée par les transports de la volupté morale la plus élevée.
德·莱纳夫人兴奋,因最高尚精神享受而激动不己。
Une photographie qui s'élevait sur près de trois mètres de haut attira son regard.
一张差不多有三米高照片吸引她注意。
Mais elle a besoin de l'aide des siens pour les élever dans ses étendues hostiles.
但是它需要群落里其他成员帮助,以这片充满敌意地方把它们抚养长大。
C'est une température assez élevée car je vais mettre à bouillir l'eau et le lait.
这个温度相当高,因为我要煮沸水和牛奶。
Vers minuit, des chants de Noël s’élèvent des tranchées.
接近半夜时,战壕里响起圣诞颂歌。
L'avion fait de petits bonds mais ne parvient pas à s'élever.
飞机进行小飞跃,但未能上升。
C’était comme Nana : on l’élevait joliment mal, à son avis.
就拿娜娜来说,朗蒂埃看来,父母对她教育太差,他这话着实没说错。
Un cri général s’éleva de la frégate.
护卫舰上响起一片喊叫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释