Des éliminatoires régionales seront organisées en Europe, en Amérique du Nord et dans la région Asie-Pacifique.
将在欧、美和亚太地区行几轮区域一级的预赛。
Les éliminatoires européennes du concours Manfred Lachs de procès simulés ont été organisées par l'Institut international de droit spatial au Centro Internazionale di Studi Gentiliani à San Ginesio (Italie).
国际空间法研究所Manfred Lachs模拟法庭竞赛欧预赛在意大利San Ginesio的Centro Internazionale di Studi Gentiliani行。
Il a été noté que les critères éventuellement établis pour guider le mode de désignation ne devraient pas être trop restrictifs dans la définition des compétences requises des candidats et devraient également faire apparaître les conditions éliminatoires.
他们认为,若要确立指导任命程序的标准,候选人须具备的资格应规定过死,并且还应当确定某些标准,以剔除考虑的候选人。
Les éliminatoires européennes ont été remportées par l'équipe de l'Université catholique de Louvain (Belgique), composée d'Emmanuel De Groof, Gareth Price et Batist Paklons qui était opposée en finale à celle de l'Université de Leyde, composée de D. J.
欧赛第一名是由Emmanuel De Groof、Gareth Price和Batist Paklons三人组成的比利时天主教鲁汶大学队。
Ils sont éliminatoires, ce qui signifie que les élèves doivent recevoir une note de 30% supérieure à la moyenne pour pouvoir s'inscrire à leurs propres frais, et de 50% supérieure à la moyenne pour être admis en première année en tant que boursier dont les frais d'inscription et de scolarité sont pris en charge par l'Etat.
这些考试具有淘汰性质,合格的考生须达到满分的30%,才有资格成为自费生,达到满分的50%才能作为公费生入学。
Le lendemain des éliminatoires européennes du concours de droit spatial Manfred Lachs, le point de contact national de l'ECSL au Royaume-Uni proposait, à l'Université du Surrey à Guildford (Royaume-Uni), une conférence sur les questions d'actualité dans le domaine de l'observation de la Terre, présentant certaines applications de l'observation de la Terre et les services qui en découlent, en particulier le programme Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES).
空间模拟法庭竞赛欧赛区竞赛后第二天,欧空间法中心联合王国国家联络点在联合王国吉尔福德的萨里大学行了一次关于 “当前的地球观测问题”的会议,介绍了地球观测的应用和服务,特别是全球环境与安全监测。
Si une telle politique respecte intégralement le principe de la parité statutaire entre toutes les langues officielles de l'Organisation, on peut se demander si la transparence et l'égalité des chances des candidats peuvent néanmoins être préservées: il est en effet permis de douter que, sauf cas exceptionnel, la non-maîtrise de l'anglais par un candidat qui maîtriserait par ailleurs plusieurs autres langues officielles ne constitue pas en soi un facteur éliminatoire.
虽然这种政策完全符合该组织所有正式语文须平等的原则,但问题是,它是否符合透明和所有候选人机会均等的原则:除特殊情况以外,一个通晓几种其他正式语文、但通晓英语的候选人是否会被排除在外?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。