有奖纠错
| 划词

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说什么是永远?

评价该例句:好评差评指正

Et les grands ciels qui font rêver d’éternité.

还有那让人梦想永恒的苍天

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens vivent comme s'ils avaient l'éternité devant eux.

很多人活自己有个永恒的生命似的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une éternité que je ne vous ai vu.

真是久没见您了。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.

由于这些力量的存在,我们曾认为伊苏的繁荣可以永远持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Qui pourrait disposer d'éternité en ignorant l'heure? L'enfant et le Dieu.

谁能活在时间之外,真正拥有永恒?孩子和上帝。

评价该例句:好评差评指正

Il repose en paix pour l'éternité.

他永远安息了。

评价该例句:好评差评指正

Crystal, Crystal Clear, le noble symbole de l'éternité.

水晶,晶莹剔透,征高永恒

评价该例句:好评差评指正

Chaque journée passée à tes côtés est un reve.Chaque seconde passée sans toi parait une éternité.

在你身边旳每─天都短暂如梦境,而离开你旳每─秒都漫长如永恒

评价该例句:好评差评指正

Où je pleurerai pour l'éternité.

我为永恒哭泣

评价该例句:好评差评指正

Le monde auquel nous aspirons constitue un rêve depuis une éternité.

我们所寻求的世界在我们谁都无法数清的漫长岁月里一直是一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二的作品,其生命绵

评价该例句:好评差评指正

Rester avec elles pour l'éternité.

愿与她们一起直到永远

评价该例句:好评差评指正

Rester avec elles pour l'éternité.

她们将把你带走,永远。

评价该例句:好评差评指正

Le monde finira par disparaître, mais Dieu a créé l'humanité pour l'éternité et à son image.

世界终将消失,但是上帝却创造了朽的人类,使之成为自身的表现。

评价该例句:好评差评指正

Saisis de compassion, ils tiennent à assister à la merveilleuse rencontre de ce couple uni pour l’éternité.

大家满怀同情,非要看一看这对永远心心相印的患难夫妻喜相逢的情景

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit également de la responsabilité vis-à-vis de l'infini et l'éternité, c'est-à-dire vis-à-vis du monde.

它还意味着在离开尘世之前的责任总之,它意味着对于世界的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味着他们走向永生

评价该例句:好评差评指正

Elle a une éternité devant elle pour nous parvenir.Elle est destinée non pas à être consommée mais à durer.

要想来到我们身边,它的前方是一片永恒.它注定要长存而是被消耗掉。

评价该例句:好评差评指正

33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.

33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


andropause, andropétalaire, andropétale, androphile, androphobe, androphobie, androphore, Andropogon, Androsace, Androselle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione, les examens, c'est dans une éternité.

“赫敏,考试还有好几百年呢。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Sinon on sera tous coincés ici pour l'éternité.

否则都会永远被困在这里

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les examens sont dans une éternité, à quoi ils jouent ?

“考试还着呢在搞什么玩艺儿啊?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Changer ta vie en six mois peut sembler être une éternité.

在六个月内改变你的生活感觉就像是永恒

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les monstres, pleins de colère, attendent leur heure depuis une éternité.

怪物满腔怒火,一直在等待他的时间

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.

正义确是永恒不变的。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Toujours proches, ils brillent ensemble dans la nuit, unis pour l'éternité.

仍然紧紧相依,在夜空中一同闪烁,永远不弃

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

On resterait l’éternité dans ces abîmes-là.

也许永远跳不出这个深渊了。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Six jours? Je ne les ai pas pris pour moi depuis une éternité.

“六天?很久都没有把六天的时间留给自己了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le suivrait-il dans cet enfer, serait-il lui aussi condamné à souffrir pour l'éternité ?

还是随着她来到这地狱中蒙受永恒的痛苦?

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Aimer, voilà la seule chose qui puisse occuper et emplir l’éternité.

爱,是唯一能占领和充满永恒的东西

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça fait une éternité que tu n'es pas venu me voir.

“你好长时间没来看了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un bref instant ici. Une éternité là-bas.

这一刻,沧海桑田。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle servait aussi à créer une toute nouvelle enveloppe pour le défunt, celle qu'il utilisera pour l'éternité.

它还为死者创造了一个全新的外壳,让死者能永远使用它

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Étant donné la vitesse habituelle de ses pensées, ce court silence qui précéda sa réaction parut une éternité.

对于她的思维速度而言,这段时间可能有几个纪那么长。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Les heures étaient colossales et semblaient des heures d’éternité.

时间长极了,象永恒一样

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils pensaient que ces formes pyramidales pointant vers le ciel permettaient aux défunts d'accéder à l'éternité plus facilement.

认为这些指向天空的金字塔形状能让死者更容易地通往永恒

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces gestes que les combattants exécutent, on les pensait perdu pour l'éternité.

战士表演的这些手势永远消失了。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean se tourna vers Cosette. Il se mit à la contempler comme s’il voulait en prendre pour l’éternité.

冉阿让转向珂赛特,向她凝视着,好象要把她的形象带到永生里去那样

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça me plaît et c’est pour ça que les chansons de Dylan sont iconiques parce qu’elles traitent de l’éternité.

很喜欢,这就是为什么Dylan的歌曲是标志性的因为它是关于永恒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接