En créant six nouvelles localités, l'administration locale a davantage étiré ses maigres ressources.
资源本就匮乏,方机关增6点之后,各处获得资源就更少了。
Etant donné le nombre d'organismes, avec notamment plus de 200 accords multilatéraux sur l'environnement, dont beaucoup ont des champs d'application qui se chevauchent, les ressources sont étirées à l'extrême et c'est encore l'exception plutôt que la règle, pour les grands organismes internationaux s'occupant d'environnement, de coopérer entre eux dans l'exécution de programmes concertés.
由于这些机构之多,包括200多多边环境协定和许多有着重叠职权范围协定,资金分布得很散,并且主要国际机构合“联合”项目仍然只是偶尔为之,而不是常规做法。
Trois éléments sur lesquels il appelle particulièrement l'attention sont le fort développement, ces dernières années, des activités de maintien de la paix et la montée des effectifs des contingents qui s'est produite en même temps, la complexité accrue des opérations, qui peuvent avoir des besoins opérationnels spécialisés, et le fait que certaines missions doivent s'exécuter dans des milieux plus dangereux, avec des chaînes de ravitaillement étirées.
他尤其提请注意三因素:近年来维和活动大大增,核定军事人员人数也相应增;动复杂性增,这可导致动方面特殊要求;有些特派团要在威胁较大情况下动,供应线很长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。