有奖纠错
| 划词

Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.

从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄盒子

评价该例句:好评差评指正

Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !

我国出口快速猎枪在其情况下爱德华,并插入两个墨盒!

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.

在武器和弹药盒或箱上加标记可以用简单设备进行。

评价该例句:好评差评指正

Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.

甲虫是鞘翅目昆虫,种类繁多,个体大小不,停歇时其硬质前翅尤如覆盖保护后翅

评价该例句:好评差评指正

Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.

请欣赏彝族舞蹈《烟盒舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州歌舞表队表

评价该例句:好评差评指正

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前份精致餐具——个巨大金盒里放着把汤匙和副刀叉,汤匙和刀叉是用纯金铸成,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。

评价该例句:好评差评指正

Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.

国王吩咐为她摆上份餐具,但却无法给她同样金盒,因为这样金盒只为七位仙女定制了七只。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.

从对乌姆杜尔曼攻击中缴获弹药里,专家小组查明有大量禁运前生产穿甲轻子弹,这是7.62×54毫米有边软钢芯子弹,外面是涂铜钢壳。

评价该例句:好评差评指正

L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.

据调查员表示,在他视察现场时,那些残余物仍然簇新,火箭筒附近可以看到新近撞击痕迹。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.

斯洛文尼亚说,其国内对弹药定义比议定书定义狭窄,并具体说明其对弹药定义未包括某类别武器、实际抛射物(子弹和弹丸)和未装撞击式雷帽匣子。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.

使用贫铀武器时候,穿甲弹、穿甲弹碎片和弹壳或壳体可能留在地面或埋入地下(深度不等),导致贫铀残余可能污染空气、土壤、水和植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Comme elle fut longtemps avant de trouver son étui, son père s’impatienta .

因为她花了好长时间没有找到她父亲等得耐烦了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il est livré avec l'étui que vous voyez là. Il ne coûte que 23 euros.

请看那里,还有一个。只需要23欧元。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bon, bon, bon, dit Caderousse remettant l’étui dans sa poche, on le vendra à un autre.

‘没有关系,’卡德鲁斯一边说着,一边把盒子放回到了他的口袋里,‘你买别人买的。’

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il replaça son arme dans l'étui sous son aisselle gauche, puis il applaudit pour détendre l'atmosphère.

他把倒握的插回左腋下的态自若地拍拍手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hou, là, là, Hermione ! murmura-t-il en faisant glisser la fermeture Éclair de l'étui.

“哇,赫敏!”哈利低声说,拉开这匣子的拉链,看看匣子里面的东西

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet étui rigide permet de transporter sa banane, sans prendre le risque qu'elle s'écrase.

这个硬盒可以携带香蕉,被压扁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle lui remit un étui à verre, en maroquin rouge, rempli d’or et de quelques diamants.

她递给他一个红色山羊皮首饰盒,里面装着金子和几颗钻石。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Un champ magnétique évite que la sphère n'entre en contact avec l'étui, car cette sphère… est en antimatière.

避免它与外壳接触这粒小球是反物质。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je lui ai dit que vous en étiez jaloux. Et elle tira d’un étui des cigarettes couvertes d’inscriptions étrangères et dorées.

我跟大公爵说了,您馋那种烟卷,”说着,她从烟盒里掏出好几支印有金色外文字样的纸烟。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Qu'est-ce que tu as dans ton étui ?

“你的箱子里有什么?”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sergeï avait prévu de partir avec l'argent dans un étui à guitare.

谢尔盖原计划带着钱带着吉他离开。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Ensuite, il prend son étui avec son saxophone à l'intérieur et sort de l'appartement.

然后他带着装有萨克斯管的箱子走出了公寓。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Comme elle fut longtemps avant de trouver son étui, son père s'impatienta .

因为她花了好长时间没有找到她父亲等得耐烦了。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Ça peut être un petit étui, ça peut être un coffret à cigares.

它可以是一个小箱子,可以是一个雪茄盒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sur place, des étuis de kalachnikov et de pistolets ont été retrouvés.

现场发现了卡拉什尼科夫冲锋和手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quand on remet notre arme dans l'étui, on s'aperçoit qu'il y a des victimes sous le camion.

- 当我们把武器放回我们意识到卡车下面有受害者。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

D'Artagnan, surprenant un de ces sourires par-dessus son épaule, renferma toute la liasse dans son étui.

达达尼昂从肩膀上捕捉到其中一个微笑,把整捆东西都装进了箱子

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Par exemple, voici un étui de carton qui contient ma bouteille d'encre.

例如,这是一个装有我的墨水瓶的纸板箱。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

La moindre défaillance ferait entrer la sphère d'antimatière en contact avec l'étui, et la cité tout entière s'évanouirait en fumée dans un éclair étincelant.

稍有偏差,反物质小球接触外壳整个星环城就在湮灭的闪光中彻底毁灭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Un étui doublé d'une couche de métal dans lequel on peut glisser ses clés ou sa carte bancaire.

一个内部衬有金属层的,可以放入钥匙或银行卡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性, 动物性饲料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接