有奖纠错
| 划词

Ce document comporte aussi les évaluations régionales.

该文件中还列了一份题为"海洋环境的:估"的专家报告。

评价该例句:好评差评指正

Il entend également conduire des évaluations thématiques.

人口基金还希望进行专题价。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont achevé leur évaluation le 1er octobre.

小组于10月1日结束了它的估。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a jugé inacceptable cette évaluation commune.

监核视委认为联合估办法不能接受。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut se conjuguer avec des évaluations externes.

这种办法可与外部价相结合。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat met actuellement au point cette évaluation.

现在秘书处的估工作已进最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Chaque module comprendrait des évaluations mondiales et thématiques.

每个单元将由全球估和专题估两部分组成。

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses techniques pour faciliter cette évaluation.

现在已有几种方法可便利这种估。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内的审查出资。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, j'en reviens à mon évaluation initiale.

最后,我想再谈谈我最初的估。

评价该例句:好评差评指正

Ils procèdent à une évaluation conjointe des informations recueillies.

它们采取联合措施,估所取得的资料。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le coût des leçons tirées des évaluations?

价中总结经验的代价如何?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs leçons ont été tirées de cette évaluation.

而且几乎没有关于权利的地方教材。

评价该例句:好评差评指正

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法令规定要对这个试验性方案进行估,于是意大利有史来第一次对一种福利性政策措施进行估。

评价该例句:好评差评指正

Le neuvième rapport annuel du Tribunal confirme cette évaluation.

法庭的第九次年度报告认可了这一估。

评价该例句:好评差评指正

Les événements depuis ont grandement confirmé notre évaluation.

自那后的发展证实,我们的估基本上是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de la mission souscrit à cette évaluation.

访问团的报告赞同这一估。

评价该例句:好评差评指正

Commanditer ou promouvoir les évaluations externes des initiatives novatrices.

委托开展或促进外部估新的举措。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'OSCE effectue actuellement une évaluation des besoins économiques.

同时,欧安组织现在正进行一次经济需求估。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'est officiellement chargé de l'évaluation au DOMP.

维和部内部没有正式的估职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pourquoi on fait des évaluations à l’école ?

为什么学校要进行(知识)评估?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On a besoin d’avoir des évaluations standardisées, même si elles sont imparfaites.

们需要有标准化评估,即使它们并不完美。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

53.Je peux vous présenter les évaluations des entreprises dans lesquelles j'ai effectué des stages.

53.可以给您看实习单位给实习鉴定。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, et nous avons aussi reçu le rapport d'évaluation des dégâts.

收到了,估损人员们也收到了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est l'évaluation de la candidature du Qatar par la FIFA.

卡塔尔参加世界杯候选资格发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ces évaluations n'ont pas de sens, docteur, vous le savez comme moi.

" 这样估计没什么意义,大夫,这一点您和同样清楚。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pour certains, ce type d'évaluation est compliqué à comprendre et à utiliser.

但对某些人说,这种评估法太复杂,难以理解和使用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vingt-cinq millions, c’est le plus modéré des chiffres approximatifs que donnent les évaluations de la science spéciale.

二千五百万是从专业角度估计最低约数。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.

1990年,政府间气候变化专门委员会发布了第一份气候变化评估告。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’apercevais de gigantesques sillons qui se perdaient dans l’obscurité lointaine et dont la longueur échappait à toute évaluation.

看见一些巨大沟,没入远方暗彩中,长度使人们不可能估量。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'il n'y a pas d'intérêt ou une faible évaluation, elles n'en prendront pas la peine.

如果没有兴趣或评分低,他们就不会浪费精力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En tant qu'êtres humains, nous nous fions d'abord à la vue pour nous donner cette première évaluation rapide.

作为人类,们首先依靠视觉进行第一次快速评估。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Une évaluation. Par exemple : 15 sur 20.

表示一种估计。比如:二十分之十五(四分之三).

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour preuve, quand, en 2013, le chantier est mis en pause pour évaluation, les techniciens ne peuvent éteindre l'électricité.

证据是,当项目于2013年被搁置下等待评估时,技术人员没法关闭电源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Partout, l'heure est à l'évaluation des dégâts.

到处都是评估损失时候了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Mais parfois, la tournée n'est pas liée à une quelconque évaluation.

但有时巡回演与任何评估无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Là, ils auront la même évaluation que s'ils avaient appelé de chez eux.

在那里,他们将获得与从家里打电话一样评价。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Des cours qui se terminent par une évaluation et la délivrance d’une attestation de réussite.

课程以评估和颁发结业证书结束。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L'évaluation peut se faire de façon globale.

评估可以以全球方式进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Leur nombre est encore en cours d'évaluation.

他们人数仍在评估中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接