Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在选定了之后,什么也不能阻。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
选定某一件物品。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定们作为角色扮演游戏的参与者。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
Elle se dirige vers la médecine.
她选定了从医的方向。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文的选定因案件而异。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学们选定的东方语言。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是们最初选定的时间框架。
Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.
外,选定的类别不是那么。
Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.
妥当准备和选定这些物品十分重要。
Elle a aussi élaboré des lignes directrices pour la sélection et l'évaluation des projets.
由非经委选定项目并制定评价准则。
L'un des pays choisis était les Maldives.
马尔代夫是被选定的国家之一。
L'un des pays choisis était le Nicaragua.
尼加拉瓜是被选定的国家之一。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
主张适用当事人选定的契约地法。
Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.
选定的地点应在一缔约国中。
La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.
共同居住地由配偶双方共同选定。
Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.
该风险模式是用来选定审计实体的。
Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.
这项同意必须包括对未来配偶的选定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?
您定市场和客户群了吗?
Puisqu’ils désirent que vous descendiez de moi…
既然他们定了我做你的后代。”
Oui, dirent les cinq, choisissez. Nous vous obéirons.
“,由你定,我们服从。”
Volontiers. Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?
的,您定市场和客户群了吗?
Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.
阿姆斯特朗是定的宇航员团队的一员。
C'est un logo qui a été choisi en 1924 et qui représente un losange.
这一标志于1924年定,它表现了一个菱形。
Mon choix est fait. Il faut être mangeant ou mangé. Je mange.
我已经定了。不吃就得被吃。我择吃。
Le président put se croire choisi pour gendre par l’artificieux bonhomme.
所长听了很可能当做那奸刁的老头儿已经定他做女婿。
Le choix du lieu pour cette réunion avait plongé la plupart des consuls dans la perplexité.
元首定这个会址,令大多数与会者迷惑不解。
Afin de développer les relations de vos deux sociétés, je voudrais fixer une date de rencontre.
为了发展你们两家公司的关系,我想定一个会面的日子。
Ce fut le moment que choisit Tarrou pour se découvrir un peu auprès du docteur Rieux.
塔鲁定这个时间同里厄大夫谈谈心。
Il y eut des rivalités à propos de celui-là et les paroissiennes choisirent finalement la cour de Mme Aubain.
关于末一座的地点,大家起了争端;最后,教区妇女定欧班太太房前的院子。
Il y a, je crois, une petite valise à laquelle vous tenez, j’ai disposé un coin d’honneur pour elle.
我想,还有一只您所珍视的小提箱,我已给它定了一个体面的角落。
Cette opération se fit le 7 février, par une belle journée d’été, et tout le monde y prit part.
他们定了2月7日,这是一个明朗的夏天,小队全体都出动了。
Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bientôt à l’endroit désigné.
不久以后,在定的地点,就树立起一个圆柱形的亭子来,它的样子很象一个胡椒瓶,屋顶尖尖。
Les familles sélectionnées sont issues des quartiers prioritaires de Toulouse.
定的家庭来自图卢兹的优先社区。
Les routes qui ne sont pas pré-empruntées, ça glisse tout de suite.
- 未预先定的道路会立即打滑。
Reste à savoir quelles seront les réformes retenues et possibles que pourra mettre en oeuvre le garde des Sceaux.
封印守护者将能够实施哪些定的和可能的改革还有待观察。
Il avait l'impression d'être dans un monde inspiré du Moyen Âge européen, que le logiciel avait déterminé en fonction de son identifiant.
现在的欧洲中世纪副本,是软件根据他的ID而定的。
En désignant un jour spécifique pour faire le point sur tes progrès, tu t'aides à réfléchir aux progrès que tu as faits.
通过定一个特定的日子来回顾自己的进步,这有助于你反思你所取得的进步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释