有奖纠错
| 划词

Nanjing, le nouveau commerce de gros de vêtements, mais aussi de nature d'un titre.

南京公司批发外贸新品服装,也可来样

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue intérieur et du commerce extérieur, l'entité dans le cadre de la mono-client personnalisée.

欢迎国内外贸易型、实体型客户定做。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue intérieur et à l'étranger demande à négocier e-mail, le traitement des échantillons, et des ordres de production.

欢迎国内外客商来电email洽谈,可来样加工,生产。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce électronique, à savoir les commandes passées et reçues en ligne, continue de se développer.

定义为在的电子商业继续增长。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, les pays signalaient moins de commandes reçues que de commandes passées en ligne.

总的来说,根据各国的报

评价该例句:好评差评指正

Les commandes peuvent être placées directement sur le site Web et l'on peut suivre l'évolution des opérations grâce à un nouveau système de localisation.

可以通过站直后可用新的跟踪查询系统对订进行跟踪。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être engagés dans la machine d'assemblage de pièces ou toute vente sous une seule machine à faire de la production à la vente!

可以从事机器散件装配成整机销售或做整机的生产销售!

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît être assuré dans le cadre de la seule, a demandé à savoir si oui ou non le produit d'une véritable négociation et le message ne sera pas de retour!

请您放心,有关询问产品是否正品及议价留言恕不回复!

评价该例句:好评差评指正

Un des aspects fondamentaux de la définition de l'OCDE tient au fait que c'est la méthode par laquelle une commande est effectuée (ou reçue) qui détermine si la transaction considérée est bien une transaction commerciale électronique.

经合发组织定义的一个基本出发点是货物的(或)方法决定交易是否属“电子商务”。

评价该例句:好评差评指正

En rationalisant les achats, du stade de la demande jusqu'à celui du paiement en passant par celui de la livraison, dans une transparence totale, le système UNWebBuy permet de contrôler et de maîtriser la dépense grâce à des solutions de commerce électronique moderne.

UNWebBuy系统简化了采购程序,在完全直观的环境下完成、采购和付款,并以现代电子商务手段管理和控制花费。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, un particulier passe par plusieurs étapes avant d'effectuer son premier achat en ligne: il doit d'abord se servir d'un ordinateur, puis devenir un utilisateur d'Internet, explorer la gamme des biens et services disponibles sur Internet, avant de faire des achats en ligne et, enfin, de payer en ligne.

个人在互联实际之前通常要经过几个阶段:他/她必须使用计算机,成为互联用户,浏览互联提供的商品和服务,以电子方式采购甚至付款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est à dire qu'en fait, par exemple, on a fait une commande avec Arnaud, qui est mon stagiaire.

比如说,我生Arnaud帮我在上面下单了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils auraient dû y réfléchir à deux fois avant de commander cette crème épaisse qui accompagne les desserts.

下单这种加了浓厚奶油甜品之前,他们应该谨慎一些。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le prix est gelé lors de la commande, même s'il évolue ensuite.

- 下单时价格将被冻结,即使之价格发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si rien n’est précisé, le vendeur doit vous livrer dans un délai maximal de 30 jours à compter du jour de votre commande.

如果什么都没有具体表示话,卖方得在您下单起30天之内送货。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si ça vous intéresse, rendez vous sur le site d'Holzkern en description : le code promo NOTABENE15 vous offre 15% de réduction sur votre commande pendant 2 semaines !

如果你感兴趣话,请前Holzkern,使用代码“NOTABENE15”,在两周内下单可享受85折优惠!

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学

Ou encore, le réfrigérateur dit « intelligent » : il envoie un SMS à son propriétaire quand il n’y a plus de lait, il peut aussi passer commande automatiquement sur le site d’un supermarché.

又或者,冰箱也是智能:没有奶时候它会给主人发信息,还能在超市上自动下单

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excitable, excitant, excitateur, excitation, excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接