La lutte intégrée contre les nuisibles est devenue la stratégie de lutte phytosanitaire de préférence.
虫害综合治理办法已成为优选的虫害战略。
La lutte intégrée contre les nuisibles est devenue la stratégie de lutte phytosanitaire de préférence.
虫害综合治理办法已成为优选的虫害战略。
Trente journées d'information sur les normes phytosanitaires ont été organisées.
举行了30植物卫生规划的宣传讲习班。
Souvent, les mesures sanitaires et phytosanitaires étaient un obstacle aux exportations agricoles.
在许多情况下,卫生和植物检疫措施妨碍了农产出口。
Les semences améliorées (44,8%) et les produits phytosanitaires (30,9%) constituent les trois-quarts des intrants utilisés.
改良种(44.8%)和农产病虫害处理(30.9%)占整个农业投入的四分之三。
Les spécialistes et techniciens de l'action phytosanitaire ont également eu des difficultés à se déplacer.
害虫和昆虫专家和技术员出国旅行也经常出现困难。
Dans d'autres domaines techniques, l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a apporté son concours en matière de lutte phytosanitaire.
在其他技术领域,国际原子能机构(原子能机构)协助开展农业虫害防治工作。
Il importe d'encourager le recours à des méthodes de lutte phytosanitaire sans danger pour la santé.
应当努力鼓励采用安全的虫害的方式。
L'accent devait être mis sur les mesures sanitaires et phytosanitaires et sur les obstacles techniques au commerce.
然而,已包括在贸易分析和信息系统数据库内的项目,例如财政措施应予以保留。
L'Union européenne, quant à elle, procède aussi à la révision de la liste des produits phytosanitaires agréés.
欧盟也正在修订经核可的用植物检疫的物质清单。
Mettre en place des accords sur la reconnaissance mutuelle des réglementations techniques et sanitaires et des mesures phytosanitaires.
定技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。
Toute mesure sanitaire et phytosanitaire devrait être adoptée dans le respect de l'Accord sur l'application de telles mesures.
采取任何卫生和植物检疫措施都应该符合《卫生和植物检疫措施协定》。
Le PNUD a également continué de soutenir les exploitants agricoles locaux en renforçant les capacités locales de gestion phytosanitaire.
开发署还继续通过增强当地防治虫害能力而支助当地农民。
Par exemple, le développement de plantes cultivées plus résistantes pourrait aboutir à une moindre utilisation de certains produits phytosanitaires.
例如,开发抗性加强的农作物可导致减少使用某些作物保护产。
Les autorités arméniennes peuvent, le cas échéant, procéder à des contrôles vétérinaires, phytosanitaires, sanitaires ou de toute autre nature.
如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报货物采取兽医、植物、卫生和其他类型的措施。
Les obstacles non tarifaires, notamment les normes techniques et les mesures sanitaires et phytosanitaires, limitent aussi l'accès aux marchés.
像技术标准以及卫生和植物检疫这样的非税壁垒也限了进入市场的机会。
Un ensemble de lois consacrées aux critères phytosanitaires et aux normes du marché attendent d'être approuvées par le Parlement.
有植物卫生和市场标准的成套法律有待议会批准。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷作为技术用六氯环己烷的重要成分,不得用植物保护。
Dans certains pays, les concessionnaires ne se voient accorder de licence qu'après avoir été agréés par le secteur phytosanitaire.
一些国家的代销商和经手人必须获得具体规定的行业证书后才可领到营业证。
Décret gouvernemental no 745-99 : règlement d'application de la loi relative aux questions phytosanitaires et vétérinaires
为此目的,该部应具有相规章所规定的权力和职责”。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他障碍如滥用植物卫生和技术障碍也不利发达国家的出口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。