Il ne travaille plus.
他工作了。
Deux Japonaises sur trois cessent de travailler lorsqu'elles commencent à avoir des enfants.
三分之二的日本妇女在生孩工作。
Tes parents ne teavaillent plus?
你的父母工作了吧?
Les agriculteurs ne travaillent plus comme jadis.
从事农业的人像从前那样工作了。
Il est important de noter que tout le monde est couvert, même si on cesse de travailler.
重要的,要注意到该制度涵盖了全体人民,即使有人工作。
Cette définition prend en compte les travailleurs découragés qui ne cherchent pas activement un emploi.
定义中包括因受挫折而积极寻找工作的人。
Le Groupe de travail a précédemment classé 16 affaires.
过去,工作组审理16起案件。
Nous ne menons plus d'activités de secours, par exemple, et cela fait déjà longtemps.
如,我们参与救济工作,而且已经很长时间参与。
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points.
本报告复述小组审查工作的这些内容。
Après enquête, il s'est avéré que "Big Six" ne travaillait plus à la prison.
调查以查明“Big Six”在该监狱工作。
Il n'est pas admissible d'empêcher plus longtemps la société civile de participer à nos travaux.
让民间社会参与我们的工作已可以接受的做法了。
Il espère que ce type de confusion ne se reproduira pas dans les travaux de la Commission.
他希望委员会的工作出现这种混乱。
L'opinion publique mondiale ne croit peut-être plus en la possibilité de voir la Conférence faire des progrès décisifs.
世界公众舆论也许相信我们的工作会有任何突破。
Les fonctionnaires dont les services n'étaient pas requis à la classe D-2 se sont vu offrir d'autres postes.
已对那些其D-2职等的服务已需要的工作人员提供了变通选择。
La plupart des activités ne sont plus menées seulement par la « Quadrilatérale » (Canada, États-Unis, Japon et Union européenne).
主要工作已仅仅由“四方集团”(欧洲联盟、美国、加拿大和日本)进行。
Selon la nouvelle règle, ces personnes ne peuvent plus se faire payer le voyage ni percevoir une indemnité de subsistance.
在新政策下,这些人享受往返工作地点的旅费报销及每日生活津贴。
Lorsqu'une crise s'enlise, la définition normale du chômage peut ne pas convenir car beaucoup de sans-emploi ne sont pas demandeurs d'emploi.
由于危机持久,标准失业定义可能完善,因为相当多的人根本找工作了。
En conséquence, cela réduit la focalisation sur le classement des emplois et la nécessité d'avoir de nombreux spécialistes de ce domaine.
因此,宽幅工资制度使职务分类成为工作重点,因而需要如此众多的职务叙级专家。
Ces derniers ne reçoivent ni honoraires ni émolument pour le travail qu'ils accomplissent pour le compte de l'Organisation des Nations Unies.
对委员会成员为联合国所作的工作支付任何费用或酬金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un jour, peut-être, il n'y aura plus de travail sur le quai numéro un.
可能,一天,一号站台将不再有作。
Les pères de famille ne travaillent plus.
家亲不再作。
Comment faire alors quand le cœur ne marche plus ?
当心脏不再作时该怎么办?
On ne s'en est rendu compte que le lundi que la pompe ne marchait plus.
们直到周一才意识到泵不再作了。
Mais le but de la vie c'est vraiment la vie et ce n'est plus du tout le travail.
但生活目是真正地享受生活,而不再是作。
Le jeune homme ne travaille plus.
这个年轻人不再作了。
Dans cet immeuble des hauts de Rouen, les 2 machines ne fonctionnent plus.
在鲁昂高地这座建筑中, 两台机器不再作。
Donc à 7 heures, elle n'est pas sur le pont.
现在是早上七点,她不再辛苦作了。
Quand celui-là ne marchera plus, je prendrai une voiture électrique.
当那个不再作时,一辆电动汽车。
Où est la preuve qu'il ait véritablement cessé d'être au service de Tu-Sais-Qui ?
有什么证据能证明他真不再为神秘人作了呢?”
Mais du coup, c'est pas régulier comme un 25 heures par semaine. Voilà.
但突然之间,每周作时间不再像 25 小时那么规律了。
Je n'ai plus de travail à cause de la situation actuelle.
由于目前情况, 不再有作了。
On a arrêté l'activité parce qu'on n'avait plus de personnel.
们停止了活动,因为们不再有作人员。
Je n'ai plus d'emploi suite à un arrêt de contrat pour inaptitude professionnelle.
由于丧失专业能力而合同终止后,不再有作。
Les commerçants n'ont plus d'outil de travail et les policiers n'ont plus assez de munitions.
- 店主不再有作具,警察也不再有足够弹药。
Bref, on n'a plus de boulot.
简而言之,们不再有作了。
Il n'y a plus d'attractivité de notre métier.
们作不再有吸引力。
Selon lui, depuis l'an 2000, la signalisation y est manuelle, car les systèmes électroniques ne fonctionnent plus.
据他介绍,自 2000 年以来,信号是手动,因为电子系统不再作。
Je ne pense pas qu'il y ait une profession en France qui, depuis 2 ans, ne peut plus travailler.
- 不认为在法国有一种职业可以在 2 年内不再作。
La principale motivation, c'est d'être son propre patron, de ne plus travailler pour les autres.
主要动机是成为自己老板,不再为别人作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释