有奖纠错
| 划词

Il est malsain de cracher par terre.

随地吐痰很

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是造成

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是造成

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.

许多疾病都是因为.

评价该例句:好评差评指正

De plus, les modes de stockage et d'utilisation de l'eau sont anti-hygiéniques.

此外,对水

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

他尤其描述了条件并指出肺结核流行。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.

这些学校拥挤不堪,不宜办教育,也

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.

许多家庭没有安身之所,者居住条件既安全又

评价该例句:好评差评指正

Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.

而去这种学校上学儿童可能会因为条件而面临健康风险。

评价该例句:好评差评指正

Il a décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et a indiqué que la tuberculose était endémique.

提交人尤其描述了条件,并指出结核病流行。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons que les citoyens de tous les pays s'indignent contre la famine, la pauvreté et l'insalubrité.

我们希望每个国家公民抗议饥馑、贫困状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun nous a également interrogés sur l'impact de l'insécurité dans le secteur sanitaire.

喀麦隆还问安全对部门影响。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.

公平系统不是顺应穷人需要。

评价该例句:好评差评指正

Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.

一如以往,特别困难情况家庭以及安全住所将享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.

每年约有200万儿童死于因受沾染行为而引起疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi plus de risque qu'ils vivent et travaillent dans des conditions peu sûres et peu salubres.

穷人还更可能在安全、条件下工作。

评价该例句:好评差评指正

Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.

未来国家消除社区计划要在10年期间内涉及到630 000个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.

同意在议案中列入各种应急避孕方法。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'Islande a lancé des initiatives de soutien au secteur sanitaire dans deux PMA.

因此,冰岛启动了支助两个最发达国家部门工作。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces enfants vivent en Inde, au Bangladesh, au Pakistan, au Nigéria et en Éthiopie.

不仅如此,为了帮助贫困家庭,有二亿五千万14岁以下上学上学儿童现在必须工作,而且经常在危险条件下工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财产, 财产查核, 财产的分割或划分, 财产的净性, 财产的让与, 财产抵押, 财产分有制, 财产管理, 财产很多, 财产集体主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Envol有声电台2018

Est-ce que vous avez des toilettes ?

你们这有卫生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'intérieur, les salles de bain sont sales et les cuisines insalubres.

- 在里面,浴室很脏,厨房卫生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et contrairement à certaines croyances, leur présence sur notre peau n'a rien à voir avec l'hygiène.

与某些信仰不同,它们在我们皮肤上存在丝毫影响卫生

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?

您是否逐渐对个人卫生那么感兴趣了?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Regardez-moi tout ça, ça c’est banni, c’est pas hygiénique !

看看这一切,这是被,它卫生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年4月合集

Le gouvernement veut aussi lutter contre l'habitat insalubre en détruisant des bidonvilles.

政府还想通贫民窟来打击卫生住房。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, les logements sont insalubres, oui, certes, mais ils existent.

所以住宿是卫生,是,当然,但它们存在。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah non ! Les douches et les W. -C. sont à l'étage.

!淋浴和卫生间是楼层共有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un gigantesque marché alimentaire devenu insalubre.

一个已经变得卫生巨大食品市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Depuis 2 ans, on a démoli 2000 habitats insalubres sur l'île.

- 2 年来,我们在岛上拆除了 2000 个卫生栖息地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Au centre-ville, beaucoup d'immeubles sont anciens et insalubres.

在市中心,许多建筑物陈旧且卫生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Anciens et trop fragiles... Dans le centre-ville historique de Rennes, plusieurs logements sont insalubres.

古老而脆弱… … 在雷恩历史悠久市中心,有几处住宅卫生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le goût amer de l'esclavage.

微薄工资、卫生住房… … 巴西咖啡带有奴隶制苦涩味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Logés dans cette maison insalubre, les travailleurs ont dû acheter eux-mêmes ces matelas noircis par la saleté.

住在这个卫生房子里,工人们不得不自己购买这些肮脏发黑床垫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elles doivent détruire les cases insalubres d'un des plus importants bidonvilles de ce département français dans l'océan Indien.

他们必须这个位于印度洋法国省内最大贫民窟之一卫生小屋。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ah non, ben non, pas vraiment parce que c'est juste qu'au niveau hygiène c'était un petit peu limite.

噢,,因为在卫生层面上有点不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est impossible de maintenir une certaine hygiène.

保持一定卫生可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A l'origine, Sainte-Foy-la-Grande est une bastide du XIIIe siècle, mais le bourg compte 400 logements vacants ou insalubres.

- Sainte-Foy-la-Grande 最初是一座 13 世纪宅邸, 但该镇有 400 座空置或卫生住宅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Elles vont dans des établissements clandestins qui ne respectent pas les mesures d'hygiène et de sécurité.

他们前往符合卫生和安全措施秘密场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'OMS ne préconise pas pour autant d'abaisser le seuil maximal conseillé, qui reste très élevé.

- 然而,世界卫生组织建议降低建议最大阈值,该阈值仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财迷, 财迷心窍, 财气, 财权, 财商, 财神, 财势, 财税, 财团, 财团成员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接