La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
污染是进步带来免恶果吗?
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter cette évolution inéluctable .
他无奈地接受了这个免变化。
La vente de la Fnac est-elle vraiment inévitable?
“对于FNAC出售是免吗?”
Il est inévitable de faire des petites fautes lorsqu’on parle une langue étrangère.
说外语时候犯点小错误是免。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们以批评是片中免出现了处历史错误。
Mais nous ne devons pas faire du terrorisme une conséquence inévitable de ces facteurs.
但我们必让恐怖主义成为这些因免后果。
Cependant, on ne devrait pas y voir une force inévitable qui échappe à notre contrôle.
然而,应把它视为一种我们无法控制免力量。
Ces pays présentent souvent leur réticence comme une conséquence inévitable des tensions ou conflits régionaux.
它们愿加入常常被解释为地区紧张或冲突免后果。
Néanmoins, ces baisses ne sont pas inévitables.
但是,这些下降是免。
Haïti reste confronté à des défis importants et inévitables.
海地继续面临免巨大挑战。
Le changement est inévitable au sein du Conseil de sécurité.
安全理事会变化是免。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种免结局。
La famine et les crises alimentaires ne sont pas une fatalité.
饥荒和粮食危机是免。
Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.
但是区分轻重缓急产生免影响就是得将有些项目推迟。
On dit que la mondialisation est inévitable.
有人说,全球化是免。
Pour autant une inévitable question se pose.
然而,出现了一个免问题。
La violence sexuelle n'est pas un résultat inévitable du conflit.
性暴力是一种免冲突结果。
Pourtant, la faim et la famine ne sont pas une fatalité.
然而,饥饿和饥馑是免。
C'est la conclusion inéluctable que nous devons tirer des attaques terroristes du 11 septembre.
这是我们必须从9月11日恐怖主义攻击中得出免结论。
Les changements à apporter à l'architecture institutionnelle sont nécessaires et inévitables.
机构结构改革是必要和免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apparemment, la révision du procès semble assez inévitable !
显然,重审是不可了。
Faire des erreurs, c'est inévitable, on ne peut pas l'éviter.
出错是不可,我们没法错误。
Moins de main d'oeuvre et un ralentissement économique inévitable.
劳动力减少,以及不可经济放缓。
Oui, mais forcément, là, c'est un peu gênant.
是,但是不可,现在很尴尬。
Inexorablement, il remonte ensuite vers le Nord pour s'étendre à toute l'Europe.
不可是,它随后向北蔓延至整个欧洲。
Dans le domaine de l'éducation, il faut s'attendre à des tricheries et à des plagiats.
在教育领域,作弊和抄袭是不可。
C'étais fatal, avec tout ce que tu as acheté.
是不可,你要带上所有你买东西。
Et bien sûr, incontournable, des merguez et des saucisses.
当然,不可,香料加重小香肠和香肠。
L'augmentation de 1,5 degré par rapport à l'ère pré-industrielle est déjà incontournable.
与前工业时代相比,温度升高1.5度已经是不可。
Bien qu'ils tentent de s'y préparer, le père de Thor ne peut empêcher l'inévitable.
尽管他们尽力做好,丁还是无法阻止不可事情发生。
Il sait que l'avancée des Alliés est inéluctable et veut d'abord sauver sa propre vie.
他知道盟军进攻是不可,他想先保住自己性命。
Il incarne déjà l'armée, un pouvoir rendu incontournable par les guerres révolutionnaires.
他已经代表着军队,是由于革命战争而不可强大力量。
Avant cette inévitable destruction, John voulait gagner la terre.
样看来,船破是不可事,因此,门格尔决定要在船破之前登陆。
C'est cela le sens de la fête : son incontournable dimension de plaisir partagé.
就是节日意义所在: 不可共享快乐。
C'est la méthode grammaire-traduction : on passe forcément par le japonais pour expliquer le français.
是语法翻译法。不可,我们需要日语来解释法语。
Ce qu’il fallait, c’était qu’il fût à la disposition des colons avant l’accomplissement de l’inévitable catastrophe.
必须把船造好,使它能在不可灾难到来以前供他们使用。
C'est vrai pour les langues, mais c'est vrai pour toutes les autres sources d'apprentissage.
对于语言来说犯错是不可,对其他方面学习来说也是一样。
Je n’osai pas avouer qu’avec un homme aussi absolu que mon oncle, c’était un sort inévitable.
我不敢说,按照叔父那样固执性格,似乎是我们不可命运。
Des dépenses inévitables qui pèsent sur la facture.
- 影响账单不可费用。
Bien sûr, c'est en plein soleil, mais c'est indispensable pour que la magie fonctionne » .
当然,是在大太阳底下,但是对魔法起作用是不可”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释