有奖纠错
| 划词

Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.

小牛们都饿了,他们一边互相嬉闹,一边安分的等着巴巴妈妈。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les arriérés au titre du paiement des traitements aux fonctionnaires et aux militaires ont pour effet d'accroître le mécontentement social qui a atteint des niveaux dangereux, le chômage et le sous-emploi, en particulier chez les jeunes, demeurent extrêmement élevés, entraînant les jeunes gens impatients, qui sont à la recherche de moyens d'existence, dans des activités criminelles et la prostitution.

由于拖和军事人的薪金,社会展到了危险的程度,同时失业率和就业足率仍然极高,尤其是年轻人,诱使安分的年轻人为寻求生存手段而犯罪和卖淫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持久不变的热爱, 持久不散的气味, 持久不退的热度, 持久不愈的咳嗽, 持久的, 持久的(指坏事), 持久的工作, 持久的友谊, 持久地, 持久和平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Transformé parce que j’ai rencontré énormément de scientifiques qui sont tous des gens inquiets, donc forcément, vous devenez un peu inquiet vous-même.

被改变是因为我遇到了很多科者,他们全是安于现状的人,所以你,也变有些安分了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! elle ne doutait pas de sa victoire. C’était à lui qu’elle appartiendrait. Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, était trop laid, dans sa cotte et son bourgeron sales, sautant d’un air de singe échappé.

是啊!她对他的胜利丝毫也,他终归会是赢家。“咸嘴”实在太丑陋了,那身肮脏的服使他像一只安分的猴子在蹦来蹦去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人, 持身, 持霜花的窗玻璃, 持相反的意见, 持械抢劫, 持续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接