有奖纠错
| 划词

Une hirondelle ne fait pas le printemps .

独燕不成春。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas faire de la creme.

不成的。

评价该例句:好评差评指正

On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.

饮食文化,无酒不成

评价该例句:好评差评指正

Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!

嗓子第二天已经哑不成声了。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里连续数日一惊慌,溃不成军。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

陛下,让我们去办,一切都不成问题。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

连续数日,反徳雷福斯派营垒一惊慌,溃不成军。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.

生意不成、人意

评价该例句:好评差评指正

Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.

我认为,这样做应不成问题。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.

小学入学机会似乎也不成问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.

因此,本条通常不会带来不成体系问题。

评价该例句:好评差评指正

La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».

抵偿不得“与损失不成比例”。

评价该例句:好评差评指正

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!?给,我就做不成薄饼了。"老妈子说。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.

既然有那么多谜底,quelques没有不成以。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.

目标的进展情况也不成比例。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.

毛里求斯,了解选学科目不成问题。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.

武装冲突对妇女的影响大得不成比例。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.

武装冲突对妇女造成的危害不成比例。

评价该例句:好评差评指正

Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.

而没有政治稳定,这些事情一件也办不成

评价该例句:好评差评指正

On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.

人们一致认为,不成体系并不一个新象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histo, histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Pas de ça, pas de ça.

那样不成,那样不成

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non ! madame, non ! Je ne suis qu’un âne !

不成,夫人,不成!我简直是蠢驴了!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si ce n’est pas cette année, ce sera l’année prochaine.

如果今年不成,那就明年再来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dans sa propre langue, on n’a pas de problème à faire ça.

说母语时这不成问题。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais votre mission ne sera pas remplie.

“可是您使命完不成。”

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Rogue était véritablement hors de lui.

斯内普气得不成样子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ce qu’il avait gagné à la médecine, c’était d’être plus malade que médecin.

他学医收获是治病不成反得病。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Sinon tu pourras pas faire ça.

不然你就做不成挞底了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

On sera peut-être obligé de lui couper le bras !

这手臂也许非锯掉不成呢!”

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans une totale confusion, l'équipe de Gryffondor parvint à atterrir sur la pelouse.

全队完全不成队形、乱七八糟地回到了地面。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore présent, je ne pouvais rien faire.

有邓布多在场,我什么也做不成

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

L’amour de ses rêves ? N’est-il pas assez gâté ?

“梦中情人?这家伙已经被惯得不成样子了!

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Des gens comme vous ou moi en seraient incapables.

像你我这样人是干不成大事。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais sinon, côté salaire, il y a aucun problème.

但除此以外,在工资方面完全不成问题。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Je vous avais prévenu, mais vous n'avez voulu en faire qu'à votre tête.

我说你不成吧,你还硬充六根脚指头。”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vous n’aurez pas de mal à dresser cent contraventions par jour alors.

这么说你每天开一百张罚单应该不成问题。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Mais, à l'aide des ordinateurs modernes, cela ne pose pas un grand problème.

但对现代计算机来说,真不成问题。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais un mariage sans messe, on avait beau dire, ce n’était pas un mariage.

但是,没有弥撒婚礼,无论如何也会不成体统

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Non, il ne nous reste pas d’autre ressource que de nous échapper dans le monde.

不成,我们现在没有别办法,只能逃到外面广大世界去。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Plongé dans les larmes, il poussait des plaintes inarticulées.

他浸在泪水中间,不成音节在那里哼哼唧唧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hodographe, hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接