有奖纠错
| 划词

Le chlordécone ne se volatilise pas de façon appréciable (voir section 2.2).

十氯酮挥发十分明显(见第2.2节)。

评价该例句:好评差评指正

Certaines matières explosives, toutefois, ne sont pas suffisamment volatiles pour émettre des quantités détectables.

但有些爆炸物质充分挥发和散发可探测量这类化学物质。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物这项工合适。

评价该例句:好评差评指正

Diane : On ne nous parle plus de nuage radioactif. Cela veut-il dire qu'il n'y a plus d'émanations radioactives voyageant avec les vents ?

现在已没有人向我们提及放射性烟云。这是否意味已经存在随风飘逸放射性挥发物了呢?

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥发性有机化合物检验是现实,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de la concentration de vapeurs inflammables, de la radioactivité et du pH peuvent toutes se faire sans avoir à prélever des échantillons sur le contenu du camion-citerne.

易燃挥发气体读数、放射性气体读数以及pH值测试结果均可在把化学品从中搬走情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces données ne constituent certes pas une preuve en soi de la propagation à distance moyenne ou à longue distance, mais elles appuient fortement l'hypothèse sous-jacente que l'endosulfan se volatilise de manière appréciable dans les champs.

虽然这些数据本身反映中程或长程飘移,但确实有力地支持一个根本机理,即硫丹在使过硫丹农业场地显著挥发

评价该例句:好评差评指正

Les choix techniques qui peuvent être envisagés pour remédier aux effets sur l'environnement reviennent à améliorer le rendement des moteurs à combustion interne et à réglementer les émissions des véhicules à moteur en utilisant des carburants moins polluants, c'est-à-dire de l'essence sans plomb et sans soufre, des additifs pour carburants pour réduire la pollution et des convertisseurs catalytiques pour réduire les émissions de gaz polluants, d'oxyde de carbone, de composés organiques volatils et d'oxyde d'azote par les pots d'échappement.

为解决对环境不利影响可以考虑技术选择方法包括改进内燃机、采比较干净燃料,如不含铅和含硫磺汽油,控制机动车辆排放;采燃料添加物以降低污染和采催化式排气净化气以降低尾喷管排放气体污染物、一氧化碳、易挥发有机化合物、和氧化氮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单体, 单体浮箱, 单体畸胎, 单体炉, 单体雄蕊的, 单挑, 单条, 单调, 单调的, 单调的歌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Or, les coupables des allergies alimentaires - les protéines - ne sont pas volatiles.

或者,罪魁首--蛋白质--挥发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单位模的, 单位能, 单位容积, 单位生产成本, 单位矢量, 单位税, 单位体积, 单位向量, 单位元素, 单位载荷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接