有奖纠错
| 划词

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

我宣布任何妥协方案。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.

我是这种建议的人之一。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rejeté ces accusations absurdes .

这些荒谬的指责。

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

是法院仍避而这一

评价该例句:好评差评指正

Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.

本机构决定这些订正案。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres au contraire, la proposition était inacceptable.

还有些代表团此新提案。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas les autres recommandations énoncées au même paragraphe.

我们该段中的其他建议。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法编造的同意。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution a été jugée inacceptable par le Gouvernement cambodgien.

柬埔寨政府这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府所有部落提供的人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Front POLISARIO a naturellement rejeté la proposition.

玻利萨里奥阵线自然这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Les trois dernières variantes reviennent à abandonner le plan de règlement.

最后三个方案意味着解决计划。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en suit que la délégation américaine ne peut accepter cette proposition.

因此,美国代表团这个建议。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.

印度代表对工作的这些假设。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.

也有一家存款的开发银行。

评价该例句:好评差评指正

Cette allégation a été rejetée par un nombre important de membres du Conseil de sécurité.

安全理事会相当多成员这一说法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun soutien ne doit être apporté à ceux qui ne partagent pas cet objectif.

一定能支持那些这一目标的人。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'entreprise n'acceptait pas que les marchandises invendues lui soient rendues.

此外,公司未售出商品的退货。

评价该例句:好评差评指正

Certaines formules employées dans le projet ont été inacceptables pour d'aucuns.

某些代表团草案中的某些提法。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas qu'un sexe soit inférieur à l'autre.

我们一个性别劣于另一个性别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲痛的, 悲痛的喊叫, 悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le comte fit le même geste de refus.

伯爵还是

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Supposez-vous que les autres ne veulent pas de vous ?

认为别人吗?

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

À toi de décider si tu les prends ou pas.

定是还是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour autant, ils n'en acceptent pas n'importe qui.

但他所有人。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah non ! Je prends pas la carte vitale !

医疗卡付款!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!

一群野蛮人和他婊子的命令!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils refusent la différence et cherchent à exclure les homosexuels.

差异,并且试图排挤同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La chancellerie n'apprécie pas la critique et le dit.

总理府批评,喜欢这个说话。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’a pas accepté les revendications excessives et agressives du Japon.

日本的过度和侵略性的主张。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si on ne le prend pas, ce costume, on loupe.

如果这件衣就会错过他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il leur cachait quelque chose mais paraissait décidé à n'accepter aucune aide.

而且掩藏着什么,但他好像帮助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc si tu n'acceptes pas de te tromper, tu ne vas pas pouvoir apprendre.

所以,如果出错,那就没法学习。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?

更糟糕的是,变得尖刻的人,一个好消息?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人的,是没有理平等。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, Eugénie, j’aurais l’âme bien petite, si je n’acceptais pas.

“是的,欧也妮,,未免太小心眼了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, il est curieux de tout, mais il n'accepte pas la discipline de l'école.

然而,他对一切都充满好奇,但学校的纪律处分。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pourquoi n’acceptes-tu pas les propositions de M. Boulanger, qui sont si gracieuses ?

“为什么布朗瑞先生借的马?他是—片好意呀!”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il transmet un message du type " Ne t'approche pas. Je me ferme à toi" .

它传达出“不要靠近”之类的信息。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Désolé, mais nous ne prenons pas les chèques en dessous d’une certaine somme.

不好意思,低于一定的数额,支票。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La nouveauté de ce deux pièces est telle, qu’aucuns mannequins professionnels n'acceptent de lui prêter ses courbes.

两件套泳衣太新潮了,即使是开放的专业模特都试穿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北部, 北部的, 北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接