有奖纠错
| 划词

Il n'utilise jamais son ordinateur.

他从电脑。

评价该例句:好评差评指正

Je n'utilise pas ce moteur de recherche.

这个搜索引擎。

评价该例句:好评差评指正

Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.

"!这事我在行,"老箍桶匠回答说。

评价该例句:好评差评指正

Il (Ca) se trouve que demain on n'aura pas de cours.

也许上课。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne porte pas le nom de son mari.

丈夫的姓。

评价该例句:好评差评指正

Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.

他(指拿破仑)倒很轻松嘛,什么东西都拿,甚至走路。

评价该例句:好评差评指正

Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.

。再见,先生。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.

加入蛋黄,但是烧煮。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de changement, c'est direct.

转车, 是直达的。

评价该例句:好评差评指正

Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.

说,法国真是太酷了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se l'est pas fait dire deux fois.

二遍。

评价该例句:好评差评指正

4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!

我再也抹布和平底锅了!

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI est-ce qu'ils ne fabriquent pas l'avion au complet dans ce matériau ?

为什么这种材料制造整架飞机?

评价该例句:好评差评指正

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是的。

评价该例句:好评差评指正

Inutile de mentionner les dangers de ce métier.

这个行业的危险性就提了。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

走得那么急, 我们还有时间。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?

手拿地图就可以乘地铁吗?

评价该例句:好评差评指正

Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!

我在深圳很好,你们担心。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se l'est pas fait répéter.

人再三要求(就干某事)。

评价该例句:好评差评指正

Remarquez que ca ne fait que quinze jours !

担心只过是短短的十五!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wichtisite, wickenburgite, wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas !

担心,担心!”

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

On n'a pas besoin de lever la main.

举手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

保护什么寡妇,也攻击什么孤儿。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Euh, on ne va pas utiliser pour.

我们pour。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Sans parler des augmentations de loyer !

说涨了房租!

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.

,再见,先生。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tout ça sans passer par la case frigo.

再跑冰箱了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !

什么都,买单,

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nul besoin de me laisser un pourboire !

给我小费!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Euh ouais. T'inquiètes y'a du lourd ici !

嗯,担心。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il le montre pas dans ses gestes.

动作表达。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu crois que tu peut rouler sans elles?

你要它们骑车?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En tout cas moi je l'utilise pas.

反正我是的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On aura plus besoin de traverser la rivière.

我们再也过河了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'auriez à vous occuper absolument de rien.

你什么都做。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Pas obligé, hein ? ... Non ? - Ha Non.

没必要吧,嗯?… … 吧? - 哈,

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il ne peut pas faire attention !

在意!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

De rien. C’est ce que l’on va voir.

。我们待会就来看这个。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Elle n'a pas besoin d'un Taser à renards.

防狐泰瑟枪,这个真心吧!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pas de problème. Ne vous inquiétez pas.

没问题。您担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wrightine, wroclaw, wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接