Il n'utilise jamais son ordinateur.
他从不用电脑。
Je n'utilise pas ce moteur de recherche.
我不用这个搜索引擎。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不用!不用!这事我在行,"老箍桶匠回答说。
Il (Ca) se trouve que demain on n'aura pas de cours.
也许明天不用上课。
Elle ne porte pas le nom de son mari.
她不用丈夫的姓。
Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.
他(指拿破仑)倒很轻松嘛,什么西不用拿,甚至不用走路。
Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.
不用谢。再见,先。
Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.
加入蛋黄,但不用烧煮。
Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.
不用说,法国酷了。
Il n'y a pas de changement, c'est direct.
不用转车, 直达的。
Il ne se l'est pas fait dire deux fois.
他不用人家讲第二遍。
Inutile de mentionner les dangers de ce métier.
这个行业的危险性就不用提了。
4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!
我再也不用抹布和平底锅了!
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日常语言中不用的。
POURQUOI est-ce qu'ils ne fabriquent pas l'avion au complet dans ce matériau ?
为什么不用这种材料制造整架飞机?
Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!
我在深圳很好,你们不用担心。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以乘地铁吗?
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.
不用走得那么急, 我们还有时间。
La ramener à la maison et la baiser sans capote.
把他带到家里,做爱不用安全套。
Le vin quant à lui n'est pas distillé.
(注:普通葡萄酒不用被蒸馏)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas !
“不担心,不担心!”
Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.
我不去保护什么寡妇,也不去攻击什么孤儿。
Sans parler des augmentations de loyer !
更不说涨了房租!
Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !
什么都不!服务员,买单,谢谢!
Nul besoin de me laisser un pourboire !
不给我小费!
Il le montre pas dans ses gestes.
也不表达。
Tu crois que tu peut rouler sans elles?
你要不它们骑车?
Donc je ne paye pas de loyer.
所以我不付房租。
On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?
不单独隔离吗?”
On n'a pas besoin de lever la main.
不举手。
Il est clair qu’on va à l’abîme.
不说,昏天黑地的世界!
Elle n'a pas besoin d'un Taser à renards.
防狐泰瑟枪,这个真心不吧!
Des fois, je ne mets même pas du tout le clair.
有时,我甚至不浅色。
Quand on n'avait pas école le mercredi.
那时候星期三不上学。
Puis, sans commandement, ils tournèrent à droite.
不吆喝,就朝右转。
Sans compter que la facture est salée !
更不说账单非常放肆!
Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.
您不和出借方辩解。
Inutile de dire qu'il y a peu d'embouteillages à cet endroit.
不说,那里很少堵车。
Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.
都不走司法程序。
Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.
我再也不躲在羊群里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释