有奖纠错
| 划词

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这行动也是个消极因素和社会氛围。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.

它们是内外根源。

评价该例句:好评差评指正

La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.

主要根源仍然在于科索沃。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.

所有这些肯根源。

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.

造成本次冲突现状是

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.

更广泛地来说,社会可能建立经济。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.

该国现在已经成为整个地区来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo reste une source potentielle d'instabilité régionale.

科索沃仍然是区域个潜在根源。

评价该例句:好评差评指正

La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.

这是南部基伍业性诱因。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai des sous-régions instables.

分区域,情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties doivent s'abstenir de tout déploiement qui pourrait être cause d'incertitudes.

缔约国应当避免可能造成任何部署。

评价该例句:好评差评指正

C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.

这显然是我们面对变数。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入安全和途径。

评价该例句:好评差评指正

La région demeure l'une des principales sources d'instabilité dans le monde.

该地区仍然是世界主要中心之

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.

因此,他们构成该区域持续来源。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie des Burundais sont parmi les plus précaires.

布隆迪生活条件是世界上最

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de nombreux points chauds persistent dans le monde, qui sont autant de sources d'instabilité.

然而,许多热点依然是世界根源。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.

国际社会应当帮助解决西非复杂根源。

评价该例句:好评差评指正

Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.

当地满情绪上升势必带来危险。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû opérer dans un climat très instable.

联塔观察团必须在极环境下运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

这几次稳定情况,我心里深有余悸。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc il y a vraiment ce côté un petit peu précarité qui peut être inquiétant.

因此,确实存在有点稳定一面,这可能令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

你对我来说就像一张桌子。但我稳定

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.

情绪波动心理健康稳定最常见一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

在自然界中,某些原子、物质颗粒被认稳定”。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Redouté par l’instable Directoire, Bonaparte est envoyé en campagne en Italie puis en Egypte.

稳定督政府对他感到忌将他派往意大利和埃及战场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

它不依靠像普通炸弹一样爆炸物,而依靠稳定材料。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.

这些事件与来自地中海温暖、潮湿和稳定上升气流有关。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.

中东地区也门世界上最贫穷、最稳定国家一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Debout, sur une simple table rehaussée d'une chaise en équilibre précaire.

站在稳定一张叠在桌子椅子上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上稳定长期,国家不同地区政权统治经常发生改变。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.

但其实,了赚钱过日子的话,这稳定职业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est construite sur un sol argileux instable.

它建在稳定粘土上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Et dans cette période de plus en plus instable.

而在这个越来越稳定时期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Cet arrêté ne visait pas les personnes précaires.

该法令并针对稳定人群。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.

朝鲜仍然稳定地缘政治核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un coup dur pour les plus précaires.

对最稳定人来说沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.

国家从未经历过如此稳定政治局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors, sommes-nous face à un calendrier qui dérape?

那么,我们否面临着一个稳定时间表?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Avec des moments de silence. Ce sont ceux qui m'ont le plus déstabilisé.

片刻沉默。这些最让我稳定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci, chancier, chancir, chancissure, chancre, chancrelle, chancrelleux, chancreuse, chancreux, chancriforme, chancroïde, chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接