有奖纠错
| 划词

La possibilité d'interprétation est la qualité qui permet à l'utilisateur de comprendre aisément des données, de les utiliser et de les analyser correctement.

可解释性反映是用户可在何种程度上费力理解并适当用和分析数据。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils photo et les caméscopes numériques facilitent la vie des agresseurs qui souhaitent garder une trace de leur comportement criminel pour un usage privé ou commercial.

数码相机和录象机者可以费力制作犯罪行为录象,以供私或谋取商业利益。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie souligne toutefois que l'interprète n'a éprouvé aucune difficulté à comprendre l'auteur et qu'à sa connaissance les Vietnamiens s'exprimant dans des dialectes différents parviennent à se comprendre sans grande difficulté.

然而,缔约国强调说,翻译理解撰话无困难,缔约国了解到,讲不同越南方言费力互相听懂对方话。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, la communauté internationale dépense des sommes considérables pour lutter contre des incendies qui, avec le recul, auraient pu être plus facilement éteints grâce à une action préventive menée en temps voulu, avant que d'innombrables vies ne soient perdues ou bouleversées.

国际社会往往花巨资来灭火,而事后来看,我们本可以在许多丧失生命或者遭遇重大劫难之前,通过及时采取预防行动,较费力将这些火扑灭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


silurienne, silurique, Silvain, silvas, silves, Silvestre, silvialite, silybe, silyl, silyldisilanyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy普时间

Privés d'information, ils ont trouvé un bon moyen d'alimenter leurs colonnes à bon compte.

独家秘闻,他们找到了一个很好方法来费力养活他们专栏。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji entendit l'infirmière prononcer ces mots. Il pouvait déjà comprendre sans trop de difficultés la langue moderne, mais il n'était pas sûr d'avoir vraiment saisi le sens de cette dernière phrase.

罗辑听到护士在门外说,他已经费力听懂现代语言了,但还是明白护士最后一句话意思。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand la barre fut blanche, il la saisit avec les pinces et la coupa au marteau sur une enclume, par bouts réguliers, comme s’il avait abattu des bouts de verre, à légers coups.

待那根铁棍烧得发白之后,便钳子夹了起来,放在铁铁锤均匀打成几段,像是将玻璃费力敲成几段一样轻松。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme un enfant ne peut pas échouer à marcher, tu ne peux pas échouer à apprendre ou à en tout cas réussir à parler français sans beaucoup de difficultés, de façon fluide.

正如孩子一定学会走路一样,你也一定费力学会说法语,流利地说法语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


simatique, simbleau, simblosite, simen, Simenon, simien, simienne, simiesque, simil(i)-, similaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接