Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.
他在讨论中刻论述了裁谈会的程序性和实质性
,
有笛卡儿般的清晰见解。
Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.
他在讨论中刻论述了裁谈会的程序性和实质性
,
有笛卡儿般的清晰见解。
Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.
我对我的朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,但我得
指出,他的逻辑,本来是应该很
有笛卡尔风格的,但对
我这个普通人来说是过
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。