有奖纠错
| 划词

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转向,飞回向。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA lance régulièrement des attaques de représailles et fait régner l'insécurité dans le nord-est de la Namibie.

安盟进行了报复性的攻击,使纳米比亚发生动荡。

评价该例句:好评差评指正

Eco base principale zone, située dans le nord du comté de Yuanjiang, Kinmen et Matsu Hill, à 14 km du chef-lieu.

司生态基地主区,分布向金马山,距县城14

评价该例句:好评差评指正

Le 2 avril, au moins une Katioucha tirée à travers la Ligne bleue par des inconnus est tombée au nord-est de Qiryat Shemona.

2日,一名身份不明的分子向蓝线另一边至少发射了一枚卡秋莎火箭炮弹,炮弹落谢莫纳村

评价该例句:好评差评指正

Les Samoa américaines sont situées dans le Pacifique Sud, à environ 3 700 kilomètres au sud-ouest d'Hawaii et à 4 350 kilomètres au nord-est de l'Australie.

美属萨摩亚 1 位于夏威夷西南大约3 700和澳大利亚4 350的南太平洋上。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 mai, des membres de tribu armés ont saccagé le village de Malwi, au nord-est de Gereida, forçant environ 8 000 habitants à fuir vers Ambol et Gereida.

13日,武装的部落成员袭击了Gereida的Malwi村,迫使大约8 000居民逃往Ambol和Gereida。

评价该例句:好评差评指正

D'Agdam, l'équipe est partie en direction du nord-est, en empruntant la route principale d'Etemezli, pour se diriger vers Bash Karvend, qui se trouve à quelque 8 kilomètres de là.

从Agdam出发,检查组沿主要路向向驶去,从Etemezli向Bash Karvend向行驶大约8

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement localisé au sud-ouest de l’archipel. Et s’apprête à traverser demain une grande partie de l’ île principale de Honshu, du sud-ouest au nord-est. Sans épargner Tokyo.

台风现位于日本群岛西南向,明日将自西南向向穿越本州岛,京也劫难逃。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 septembre, les forces du Front de salut national ont repris Um Sidir et obligé les forces armées soudanaises à reculer jusqu'à Mellit, à 60 kilomètres au nord-est d'El Fasher.

11日,救国阵线夺回Um Sidir,迫使苏丹武装部队朝法希尔60处的Mellit撤退。

评价该例句:好评差评指正

Il a également approuvé des amendements à la route en eau profonde menant à Europort (Pays-Bas), celle du nord-est de Gedser (Allemagne et Danemark) et celle de Sandettié (Royaume-Uni).

委员会还核准修正通往欧罗波特(荷兰)的深水线路、盖瑟(丹麦和德国)向的线路、以及Sandettie(联合王国)的线路。

评价该例句:好评差评指正

Les Samoa américaines, territoire non autonome administré par les États-Unis d'Amérique, sont situées dans le Pacifique Sud, à environ 3 700 km au sud-ouest d'Hawaii et à 4 350 km au nord-est de l'Australie.

美属萨摩亚 是美利坚合众国非自治领土,位于夏威夷西南大约3 700和澳大利亚4 350的南太平洋上。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les violations susmentionnées ont été commises dans le cadre d'un exercice de recherche et de sauvetage s'effectuant en coopération avec la marine turque au nord-est de Chypre.

应该指出上述侵犯行动是同土耳其海军合作,塞浦路斯进行的搜救演习。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a sans doute oublié le terrible coup de vent de nord-est qui se déchaîna au milieu de l'équinoxe de cette année, et pendant lequel le baromètre tomba à sept cent dix millimètres.

那年春分前后,那场从吹来的骇人暴风是令人难忘的。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités géorgiennes ont présenté à l'équipe de surveillance un relevé d'images radar, sur lequel on peut voir la trajectoire d'un engin entrant dans la zone, et en ressortant par le nord-est.

格鲁吉亚官员向联合监测组展示了一张打印的雷达图,图上显示出飞机从进入该区域,随后又从原路飞离的一条轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités géorgiennes ont présenté à l'équipe de surveillance une feuille imprimée d'images radar, sur laquelle on peut voir la trajectoire d'un engin entrant dans la zone, et en ressortant par le nord-est.

格鲁吉亚官员向联合监测组展示了一张打印的雷达图,图上显示出飞机从进入该区域,随后又从原路飞离的一条轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Le poste d'observation de Didi Gromi, situé à 12 kilomètres au nord-nord-ouest de Tsitelubani, a observé un avion volant du sud-ouest vers le nord-est et a signalé avoir vu un missile tiré vers le nord.

Tsitelubani西北偏北12处的Didi Gromi观察所报告,一架飞机由西南向向飞行,并报告看到朝北发射了一枚导弹。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 novembre, un groupe armé a pris en embuscade une patrouille de la force de maintien de la paix de la CEI, à 30 kilomètres au nord-est de Zugdidi, blessant un soldat de la CEI.

17日发生一队武装团伙偷袭正祖格迪迪30处巡逻的独联体维持和平部队,结果一名独联体士兵受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le poste d'observation de Didi Gromi, situé à 12 kilomètres au nord-nord-ouest de Tsitelubani, a observé un avion volant du sud-ouest vers le nord-est et a signalé avoir vu un missile tiré vers le nord.

Tsitelubani西北偏北12处的Didi Gromi观察所报告,一架飞机由西南向向飞行,并报告看到朝北发射了一枚导弹。

评价该例句:好评差评指正

À partir de l'information disponible, le cartographe a provisoirement déterminé que la zone des fermes de Chebaa s'étend vers le nord-est à partir du village de Moughr Chebaa vers le nord-ouest à partir du wadi al-Aasal.

根据现有资料,高级制图员已经初步得出结论,沙巴阿农场地区指的是Moughr Shab'a 村向和al Aassal山谷西北向之间的一个地带。

评价该例句:好评差评指正

Au poste d'observation de Tsinagari, le commandant du poste et d'autres membres du personnel ont déclaré que, le 6 août, à 18 h 40-18 h 45 (heure locale), ils ont observé un avion volant du nord-est vers le sud-ouest à environ 3 000 mètres d'altitude.

Tsinagari观察所,观察所指挥官和其他人员称,当地时间8月6日18时40分至18时45分,他们看到一架飞机从向向西南向飞去,飞行高度约为3千米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants, compacité, compact, compact disc, compactage, compacté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Vous trouverez la constellation de Persée en regardant en direction du nord-est vers minuit.

当您在午夜时分看东北方,就能发现英仙座。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La brise soufflait du nord-est ; nous filions vent arrière avec une extrême rapidité.

风从东北方吹来,我们在东北风前面极快地驶行着。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cent cinquante milles environ dans le nord-est, répondit Cyrus Smith.

“大概在我们这个岛的东北方一百五十海里左右。”史密斯答

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

L'orage, lui, poursuit sa course vers le nord-est.

风暴继续东北方移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

J'ai vu ensuite la fumée noire qui venait du nord-est.

然后我看到黑烟从东北方冒出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

En remontant vers le nord-est, c'est là qu'on a les précipitations les plus marquées.

东北方上升,那里的降水量最大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

Il se dirigera ensuite vers le nord-est où se trouve la centrale accidentée de Fukushima.

然后,它将东北方行驶,那里是崎岖的福岛核电站所在地。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au nord-est, deux autres caps fermaient la baie, et entre eux se creusait un étroit golfe qui ressemblait à la mâchoire entr’ouverte de quelque formidable squale.

东北方另外有两个海角围着港湾,海角中间留着一狭长的海峡,看起来象一只可怕的角蛟半张着嘴。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith avait eu l’intention de la faire sauter afin d’en recueillir les débris à la côte, mais un gros vent de nord-est et une grosse mer lui permirent d’économiser sa poudre.

赛勒斯-史密斯原来还打算把破船炸开,然后把岸上的残骸收拾一下,可是东北方吹来一阵狂风,加上狂潮一涨,工程师就只好节省些火药了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le voici. En 1861, dans le nord-est de Ténériffe, à peu près par la latitude où nous sommes en ce moment, l’équipage de l’aviso l’Alecton aperçut un monstrueux calmar qui nageait dans ses eaux.

“是这样。1861,在特内里夫岛东北方,与我们现在所处差不多的纬度上,护卫舰‘阿利敦号’船上的一个船员看到了一只巨大的枪乌贼在海水中游动。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le courant, conservant sa direction première, allait toujours du sud-ouest au nord-est. L’obscurité, à peine illuminée çà et là de quelque tardif éclair, était redevenue profonde, et Paganel cherchait en vain des points de repère à l’horizon.

水流仍旧保持着原来的方,自西南方奔东北方。天上只有残余的几条闪电疏疏落落地闪着,夜又变得深沉沉的。巴加内尔望着天边,却找不出一个目标来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接