Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet accord a permis d'éliminer d'Europe tous les missiles à portée moyenne et intermédiaire, et de mettre un terme à la crise déclenchée dans les années 80 par le déploiement des SS20 soviétiques à têtes nucléaires ciblant les capitales occidentales.
该协议消除了来自欧洲的所有程和程导弹,并结束了 1980 年代因部署苏联 SS20 核弹头瞄准西方国家首都而引发的危机。
" Les bombardiers russes Su-34 ont volé pour la première fois en mission non seulement avec des bombes OFAB-500 et des bombes aériennes téléguidées KAB-500, mais également avec des missiles air-air à portée intermédiaire" , a déclaré le porte-parole du ministère Igor Klimov.
“俄罗斯 Su-34 轰炸机首次飞行执行的任务不仅是使用 OFAB-500炸弹和 KAB-500 制导空炸弹,,而且还使用程空对空导弹,”部发言人伊戈尔·克里莫夫说。