有奖纠错
| 划词

La santé périnatale commence à faire problème aux Pays-Bas.

荷兰,围产期保健结面临压力。

评价该例句:好评差评指正

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就剖腹产的比例低。

评价该例句:好评差评指正

Le programme crée diverses activités pour faciliter l'accès à des services périnatals de qualité.

该方案确定了旨提供更多优质围产期服务的各种活动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, 585 000 femmes meurent de complications dues à la grossesse et à l'accouchement.

每年,有585,000名妇女死于孕期和产期的并发症。

评价该例句:好评差评指正

Le congé est accordé sur présentation d'un certificat médical indiquant la date probable de l'accouchement.

提交显示有预产期的医学证明之后,应立即准假。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

产期以前分娩,所差的天数就加到产后假期。

评价该例句:好评差评指正

Comparés aux régions du Royaume-Uni, les taux de mortalité périnatale restent parmi les plus faibles.

泽西岛管区一直王国中围产期死亡率最低的地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux est notoirement lié aux soins que la mère reçoit avant, pendant et après l'accouchement.

一般认为这一比例取决于母亲产前、围产期及产后的保健状况。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau programme promotionnel a été mis au point pour poursuivre l'application du Programme national de périnatalogie.

为了继续实施国家围产期方案,还制订了一项新的宣传方案。

评价该例句:好评差评指正

Les assurances des travailleurs indépendants ne couvrent pas d'ayants droit familiaux, ni la grossesse, ni la maternité.

自谋职业者不享受家庭成员抚育津贴或孕期和产期补助津贴。

评价该例句:好评差评指正

Insister sur la tâche des travailleurs sociaux qui est d'améliorer la santé maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

提高保健工作人员对增进母亲孕期和产期健康的责任感。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à améliorer la santé de la femme en général ont également été renforcés.

卫生组织“使怀孕更安全”战略将有助于全世界降低产妇和围产期死亡的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.

产期死亡率每1 000名7个月或以上的胎儿死亡52例。

评价该例句:好评差评指正

25 circonscriptions ayant des taux de couverture faibles en périnatalité y ont été identifiées pour une intervention spécifique.

已经确定了25个围产期保健覆盖率低的区域,以采取特别行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes prévoient des soins pendant la grossesse, notamment un accès amélioré aux soins prénatals et périnatals.

这些方案包括各种怀孕问题的解决办法,特别提高对产前和围产期护理服务的获取。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont droit à un congé de 70 jours civils avant la date d'accouchement prévue par le médecin.

妇女医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

评价该例句:好评差评指正

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行的享有16周带薪孕期和产期假的权利将扩大到养父母,他们也可享有同等的正式权利。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, le programme national de lutte contre la mortalité maternelle et périnatale inscrit-il parmi les priorités le développement du suivi postnatal.

预防产妇和产期死亡的全国行动计划高度重视发展产后监测。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes ne doivent pas être affectées à un quelconque poste de travail pendant les huit semaines précédant la grossesse.

产期的前8个星期内,不得向妊娠女工分配任何工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la protection de la maternité, les indicateurs les plus utilisés sont la mortalité périnatale et maternelle.

关于保护产妇的问题,最常用的指示数产期、产后死亡率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo, malocclusion, malodorant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Maladies cardio-vasculaires, cancers, maladies respiratoires chroniques, diabète, mortalité maternelle, périnatale ou liée à la nutrition, traumatismes… ces maladies non transmissibles sont responsables de 74 % des décès mondiaux.

心血管疾、慢性呼吸道疾、糖、孕产妇、围产期关的死亡、创伤...... 这些非传染性疾造成了全世界74%的死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malpeigné, mal-pensant, malpighia, Malpighiaceae, malpighie, malpighier, malplaquet, malpoli, malposition, malpropre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接