Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.
桶散发着令人作呕
臭气。
À ce sujet, le Comité note que l'auteur a affirmé devant la Haute Cour qu'il était confiné dans une petite cellule, qu'on ne lui avait donné qu'une couverture et une tinette, qu'il dormait à même le sol, qu'une ampoule électrique restait allumée jour et nuit et qu'il n'était autorisé à sortir de sa cellule pour aller dans la cour qu'une heure par jour.
在此方面,委员会注意到提交人向高等法院提出申诉:他被关在
间小囚房,监狱仅向他提供
床毯子和
个
桶,他睡在地板上,电灯昼夜开着,他每天被准许从囚房到院子活动1小时。
À ce sujet, le Comité note que l'auteur a affirmé devant la Haute Cour qu'il était confiné dans une petite cellule, qu'on ne lui avait donné qu'une couverture et une tinette, qu'il dormait à même le sol, qu'une ampoule électrique restait allumée jour et nuit et qu'il n'était autorisé à sortir de sa cellule pour aller dans la cour qu'une heure par jour.
在此方面,委员会注意到提交人向高等法院提出申诉:他被关在
间小囚房,监狱仅向他提供
床毯子和
个
桶,他睡在地板上,电灯昼夜开着,他每天被准许从囚房到院子活动1小时。
Elle a par ailleurs réalisé un programme de grande envergure visant à assurer l'épanouissement et la réinsertion des personnes vivant de la récupération des déchets - celles qui nettoient manuellement les latrines à seau et transportent les déchets - en leur dispensant une formation professionnelle appropriée, leur permettant d'accéder à différents métiers orientés vers les mécanismes du marché, de devenir indépendantes et de vivre dignement.
而且,该组织直在实施
个大型
清洁垃圾者——以人工方式清洁
桶并搬运人产
废物者——解放和康复项目,为其提供面向市场行业
适当
职业培训,使其能够自谋职业,并过上有尊严
活。
L'auteur est détenu dans une cellule de 2,4 m sur 1,8 m; une ampoule reste en permanence allumée, 24 heures sur 24; il n'y a ni meuble, ni literie; les seuls objets personnels dont il dispose sont une couverture, une tinette et une tasse; la ventilation est insuffisante puisqu'il n'y a pas de fenêtre; les conditions d'hygiène sont extrêmement mauvaises; la nourriture est de mauvaise qualité et insipide - on lui sert du riz tous les jours; il est autorisé à faire de l'exercice trois fois par semaine pendant une demi-heure dans le dortoir.
提交人被关在面积为8乘6英尺单人囚房;该囚房
灯昼夜24小时始终开着;囚房中没有家具或寝具;他
囚房中仅有
用品是毯子、
桶和杯子;由于囚房无窗户,通风不好;
条件极为恶劣,远远达不到标准;食物质量差,而且难吃,他
日常饮食每天都有米饭;他获准每周在集体寝室
锻炼三次,每次半小时。
L'auteur est détenu dans une cellule de 2,4 m sur 1,8 m; une ampoule reste en permanence allumée, 24 heures sur 24; il n'y a ni meuble, ni literie; les seuls objets personnels dont il dispose sont une couverture, une tinette et une tasse; la ventilation est insuffisante puisqu'il n'y a pas de fenêtre; les conditions d'hygiène sont extrêmement mauvaises; la nourriture est de mauvaise qualité et insipide - on lui sert du riz tous les jours; il est autorisé à faire de l'exercice trois fois par semaine pendant une demi-heure dans le dortoir.
提交人被关在面积为8乘6英尺单人囚房;该囚房
灯昼夜24小时始终开着;囚房中没有家具或寝具;他
囚房中仅有
用品是毯子、
桶和杯子;由于囚房无窗户,通风不好;
条件极为恶劣,远远达不到标准;食物质量差,而且难吃,他
日常饮食每天都有米饭;他获准每周在集体寝室
锻炼三次,每次半小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。